- Напуганные, мы сбежали, и мне было стыдно, что я не могу этого признать. Этот город... этот человек... Боже, как такое может быть? Откуда это колдовство?
Затем голос затих, а Кенни стоял в этом пышном саду, где растут растения, в утробе материнского организма... и хихикал. Он проводил руками вверх и вниз по грибовидным стеблям, лаская мешочки и вдыхая споры тканевых мешочков.
Когда доктор Блэр и компания сделали свой доклад властям города Троуден, общее мнение заключалось в том, что на округ обрушилось проклятие, и вскоре эпидемия Клавитт-Филдс заразит и Троуден.
Доказательств становилось все больше, сказали власти.
Кузнец Клегг и его жена после восхитительного грибного пирога жарили яблоки в очаге со своими прекрасными упитанными детьми, когда яблоки начали шипеть и превратились в крошечные человеческие головы с кошмарными лицами, которые кричали и пели. На полях был обнаружен домашний скот – выпотрошенный, недоеденный, расчлененный. Трое детей пропали... правда, позже одного нашли радостно бегающим по вершине городской стены. Несколько девушек были найдены танцующими обнаженными на полях с репой, а фермер Кроган, ведущий трезвый образ жизни, провел весь день, считая оконные стекла в явном слабоумии. Урожай был плохим. Колодцы были испорчены – вода превратилась в красное дрожащее желе (проповедник Тагли сказал, что желе шепчет непристойные вещи, если прислушаться). А девушка Корт... Боже мой, говорили, что она спуталась с парнем из Клавитт-Филдс, а у акушерки Роджерс случился припадок при виде существа, выпавшего из утробы девушки – извивающегося существа, похожего на человеческую личинку.
- У всех нас чума, - сказал доктор Блэр. - Боже мой, у всех нас чума.
Нужно было что-то делать.
Подстрекаемая пастором Ван-Диденом, группа ополченцев и каперов во главе с Сайласом Боуденом напала на деревню Клавитт-Филдс. Они собрались средь бела дня, позаимствовав две пушки в соседнем форте Маккиннис. И вскоре тихие и угрюмые улочки проклятой деревни наполнились звуками стрельбы и грохотом пушек. Дома сжигались. Здания рушились, когда пушечные ядра разносили их стены в щебень. Окрестность охватил смертоносный, голодный пожар пламени, дыма и визжащих нечеловеческих существ, падающих под шквалом мушкетных пуль. За окнами, закрытыми ставнями, выли и стонали существа, а их белые гнойные руки царапали дверные проемы подвала. На город совершили набег, разорили и разрушили его целиком. Когда ополченцы ушли, все, что осталось, было скелетом того, что находилось там раньше: дымоходы, стены и фундамент, тлеющие бревна и провисшие крыши.
Материнский организм хотел, чтобы Кенни узнал это, чтобы он понял. Многие из них – особенно отчет доктора Блэра – носили очень субъективный характер. А что касается того, насколько это было правдой и насколько сильно деградировали люди под воздействием галлюциногенных веществ, решать было Кенни.
Не было никакого гребаного колдовства или темных богов, которым поклонялись на языческих алтарях в залитых лунным светом долинах. Все это было безумной чушью. Единственным существом на Беллак-роуд был какой-то гигантский инопланетный гриб, который размножался, подсаживая другие формы жизни на свои галлюциногенные свойства, и, и...
Кенни понятия не имел. Это была тайна материнского организма, которой она с ним не поделится, и не потому, что она собиралась держать это в секрете, а потому, что она действительно обладала мышлением, и ее мышление было больше похоже на химическую передачу, это было очевидно. В конечном счете, она была чертовски накачена галлюциногенами, как и ее приверженцы.
Это была пища для размышлений, и он подумал, что в этом есть какой-то смысл, но он был не в состоянии обдумать это, потому что находился под действием наркотика.
Я просто хочу бродить по сумраку рядом с милым грибом.
Он начал хихикать, и все вокруг него стало очень смешным – мрачным и жутко смешным. Перед ним замелькали громкие, сюрреалистичные и размытые образы. Он снова стал подростком, накурившимся и начитавшимся Лавкрафта, зациклившимся на космическом ужасе, запрещенных книгах, гниющих маленьких городках Новой Англии и на тварях, которые там скрывались... за исключением того, что теперь он понял природу Йог-Сотота, Шуб-Ниггурата и даже самого старика Азатота. Просто все воспоминания о потусторонних вещах и наркотические фантазии всплыли в его одурманенном разуме.
Даже старый Абдул Альхазред, вероятно, был просто торчком.