— Я уверен, что для этого вам нужен ордер.
— Мне не понадобится много времени, чтобы его получить.
Мой друг делает знак, цокая языком, как бы делая замечание лошади. — Ну, проходи тогда. Не ударься задом о калитку по дороге.
Глава 25
Сэйбл
Однажды я подумала, что умру здесь. В подвале, спрятанная — с глаз долой, из сердца вон. За все мои годы я ни разу не видела, чтобы мама или папа спускались сюда. Теперь, когда лунный свет льётся в узкие окна, я понимаю, почему всегда спускалась сюда. Даже без причины прятаться — в этой части поместья я чувствую себя как дома больше, чем где-либо ещё.
Я иду вдоль стены, проводя рукой по полкам и пытаясь вспомнить, что на них стояло.
Бабушка подарила моему отцу старинную китайскую керамическую вазу одной из династий. Она стояла на самом краю средней полки, накрытая тканью. Персонал знал, что нужно достать её и поставить в фойе, когда она приходила в гости.
Когда я подросла и стала кататься на настоящих лошадях, на столе стояла деревянная лошадка-качалка, которую мне подарили. Отец надеялся, что я стану профессиональной спортсменкой.
Ещё была картина, которую бабушка купила мне на четырнадцатилетие и которую мама не разрешила повесить в моей комнате, потому что я «не заслуживаю хороших вещей», хотя Элле разрешалось вешать всё, что она хотела. Картина висела у этой стены, спрятанная за диваном, который стоял здесь с тех пор, как я впервые спустилась сюда.
Я останавливаюсь перед старым верстаком, проржавевшим от времени. Дерево покрыто трещинами. Он едва держится на трёх с половиной ножках, один из его ящиков опрокинут на пол.
Он мне не знаком. Я напрягаю память, пытаясь вспомнить, что стояло на этом месте до того, как в поместье нагрянула полиция. Кажется, здесь был мольберт. Похоже, это что-то из тех вещей, которые хранились в сарае для хозяйственных нужд, подальше от дома.
У меня мурашки бегут по коже, когда я набираюсь сил и пытаюсь вытащить единственный оставшийся внутри ящик. Только со второй попытки он поддаётся. Шурупы катятся по ржавой металлической поверхности, когда я открываю её, и я раздражённо фыркаю, когда один застревает почти на выходе.
Я продолжаю дёргать, тихо ругаясь всякий раз, когда моя рука проскальзывает. Опустившись на колени, я наклоняю голову, чтобы заглянуть внутрь и понять, что мешает. Сколько ни дёргай, ящик не сдвигается с места, поэтому я за долю секунды принимаю решение вести себя как ребёнок.
Я швыряю весь стол в кирпичную стену и с облегчением вздыхаю, когда по дереву разбегаются новые трещины.
Наверное, это пустяк, но когда целыми днями нечем заняться, даже что-то обыденное лучше, чем ещё большее ничего.
Я отбрасываю в сторону щепки и обломки, пока не добираюсь до ящика, который теперь расколот надвое. Как всегда, мне требуется больше жалких попыток, чем хотелось бы, чтобы как следует ухватиться за него, вытащить и найти виновника.
Из него выпадает чёрная книга. Я моргаю, ожидая, что она примет другую форму. Я была готова увидеть отвёртку или что-то в этом роде, но не… это.
Я поджимаю губы, поднимаю книгу с пола и подношу к свету. Страницы потрёпанной книги в кожаном переплёте пожелтели от времени и использования.
Я вздыхаю, книга выпадает из моих рук и приземляется туда, откуда я её взяла. Вздохнув, я опускаюсь на грязную белую ткань, разбросанную по комнате, и открываю обложку.
Мои пальцы замирают над чернилами, которыми исписана страница. Это почерк моей матери. Я узнаю её и отцовский почерк где угодно. Он всегда писал под углом в тридцать градусов, что дополняло её беглый почерк.
Что эта книга здесь делает? В паршивом столе, который даже федералы не потрудились забрать.
Пока я продолжаю листать книгу, в глубине моего сознания начинает что-то формироваться. Сначала это просто мысль, которую я быстро отбрасываю, но она постепенно обретает форму чего-то реального. Я узнаю некоторые имена и названия компаний, упомянутые прокурором на слушаниях.
Я перелистываю страницу за страницей, пытаясь выровнять дыхание. Эта книга заполнена информацией о сделках, названиями подставных компаний, офшорных счетов и других вещей, которых я пока не понимаю. Это те доказательства, которые искали федералы, чтобы обвинить их в большем количестве случаев мошенничества, отмывания денег и уклонения от уплаты налогов. Они думали, что мои родители замешаны в большем, но так и не смогли найти доказательств.
Они никогда не выиграют апелляцию, если это всплывёт.
— Блять, Сэйбл.
Моё внимание переключается на голос как раз в тот момент, когда два демона сбегают по ступенькам. Я даже не слышала, как они открыли дверь.