4
После смерти деда Саша разделил дом на две части. На одной половине жила Целина с оравой детей, на другой — он, Саша. Он забрал себе лучшую мебель и ковры. На половине Целины всегда был дикий беспорядок, воняло дымом, луком и мочой. В Сашином жилище прибирала полька Ганка. С утра до ночи она подметала, мыла и стирала. Паныч редко обедал дома, его то и дело приглашали в гости. В офицерском клубе был ресторан, Саша часто обедал там. Ганка готовила для себя в маленьких горшочках и целый день напевала, как птичка. Иногда паныч приходил ночью к ней в постель, но следил, чтобы она не забеременела. Он и других женщин приводил к себе домой, но Ганка знала, что ей лучше молчать. Она поклялась ему на крестике, который висел у нее на шее, что будет держать язык за зубами. Ганка желала одного: чтобы он никогда не женился. Она решила: если он женится, она учтиво поклонится, поздравит и уйдет прочь.
Внезапно приехала его мать. Само собой, мать — не жена, но хлопот прибавилось. Клара с порога стала учить Ганку, как вести хозяйство: здесь не мети, там не стой. С Целиной и ее детьми Ганка была в ссоре, а Клара тут же стала водить их на Сашину половину, угощать печеньем. Еще и приказывала Ганке наливать молоко или какао. Это было унизительно, и оставалось утешать себя только тем, что пани скоро уедет в Америку. Ганка подслушала, как паныч разговаривал с матерью. Она требовала денег, даже угрожала подать в суд, плакала и твердила, что его отец, Калман Якоби, ей всю жизнь загубил. Ганка слышала, как Саша сказал:
— Ты и в Америке долго не выдержишь.
— Значит, в море утоплюсь! — ответила Клара.
Но сегодня у пани было хорошее настроение. Она сидела на диване, заложив ногу за ногу, и вязала кофточку для дочки Фелюши, которая осталась с няней в Варшаве. Ганка украдкой поглядывала на Клару. Все-таки не чужой человек, сразу видно, мать паныча. Такие же глаза, рот, выражение лица, такая же хитрая улыбка. У нее любовь с кем-то в Америке… Наверно, Клара догадалась, что Ганка думает о ней, причем что-то хорошее.
— Ганка, поди сюда, — позвала она вдруг.
— Да, пани.
— Садись. Поговорить с тобой хочу.
— Спасибо, я постою.
— Садись, садись. Вот сюда, на скамеечку.
— Хорошо.
Клара вывязала крючком еще несколько петель и опустила работу на колени.
— Ганка, ты, похоже, девушка умная. Скажи, что ты думаешь о моем Саше.
Ганка покраснела.
— Кто я такая, чтоб о нем думать? Я всего лишь прислуга.
— И что же? Мужчинам это все равно. Покажи мужчине страшную принцессу и красивую цыганку, сама знаешь, кого он выберет. Ганка, я его мать и имею право знать, как он живет.
— Да, пани.
— У него бывают женщины?
— Иногда.
— И на ночь остаются?
— На ночь? Нет.
— Он спит с ними?
— Пани, простите, откуда же мне знать? Я в замочную скважину не подсматриваю.
— Когда он спать ложится?
— По-разному.
— Поздно, наверно?
— Не рано.
— А встает когда?
— Бывает, допоздна спит. А бывает, ни свет ни заря.
— Ганка, скажи, ты ему предана?
— Да, пани.
— Ганка, в его возрасте так жить нельзя!
— Но что же я могу сделать? Я только служанка.
— Иногда и служанка может повлиять, если у нее есть голова на плечах.
— Да, пани, он делает, что хочет, никто ему не указ. Все должно быть в точности, как он приказал. Я его во всем слушаюсь. Верна ему, как собака…