- Этот безумец – вы!
- Довольно, Эмилия, - Картер водрузил на нос очки, - даже смех нужно употреблять в меру. Мы достаточно повеселились, у меня много дел.
- В ваших интересах, дорогой Чарльз, оставить все дела и уделить мне еще несколько минут драгоценного времени.
- У меня для вас, милочка, времени нет теперь, и не будет впредь. И если вы не оставите меня сейчас же, вам поможет выйти вон Мао.
Я посмотрела на Картера ненавидящим взглядом.
- Слушайте меня, старая калоша, иначе я отправлюсь со своими тайными знаниями в другое место, где меня выслушают с большим вниманием, потому что обвинения в соучастии в убийстве – тяжкое преступление, и в графстве Корнуолл они довольно редки.
Картер несколько раз моргнул. За стеклами линз очков вспыхнули и потухли окурки его расширившихся зрачков.
- Вы лихо все провернули, - не давая ему опомниться, - сказала я, - уговорили Сигала купить в складчину этот замок, заинтересовав его грандиозным телевизионным проектом, сулящим солидные прибыли. Снабдили его необходимыми, подконтрольными вам, сотрудниками. Подыскали главную героиню будущего шоу и сделали ее личным соглядатаем, используя втемную. Русские, Сигал и Ижевский, конечно, тоже использовались втемную.
Я сменила позу, удобнее устроившись на стуле и незаметно нажала кнопку записи .
- Конечно, с Романом вас свела эта шлюха Мейси? По вашей просьбе, естественно… Впрочем, все это можно понять, золотой телец, лежащий прямо у стен этого дома, вскружил вам голову. Но связаться с убийцей и конченым психом – это чересчур.
Вас ждет пожизненное, дорогой Чарльз. Потому что любой срок в вашем возрасте – пожизненный.
Честно говоря, я не ожидала такого эффекта от своей пламенной речи, хотя всегда была высокого мнения о собственном ораторском искусстве.
Внешне Картер выглядел спокойным, но его синие пальцы мертвой хваткой вцепились в край стола так, что побелели костяшки суставов.
- Ты, Эмилия, стала толковой журналисткой благодаря своей неуемной фантазии. Но в данном случае это выглядит нелепо. Что ты о себе возомнила?
Я усмехнулась, закидывая ногу на ногу.
- Мой лондонский друг Стив хорошо поработал для меня, откопав в Британской библиотеке материалы о затонувшей в годы войны немецкой подлодке U-776, из трюмов которой в 46 году английские власти извлекли два ящика с золотыми слитками. В газетах того времени, однако, не говорилось о том, что при подводных работах было обнаружено, что торпедно-погрузочный люк лодки был открыт. И сделано это было изнутри кем-то из команды.
Стиву удалось узнать у одного участника тех событий, что руководители работ по подъему ценностей подозревали, что основная часть золотого груза была кем-то похищена с борта субмарины.
Мне также удалось выяснить, что Элизабет Четч в 44 году неожиданно вышла замуж за таинственного моряка Чарльза Чека. По странному стечению обстоятельств их единокровным сыном является Чак Чек, сумасшедший неудачник, замочивший двух невинных людей из-за несуществующей тетрадки его матери. Какой информации боялся ваш ненормальный дружок? Может быть, он боялся, что информация о золоте, похищенном его отцом и матерью с борта немецкой лодки, находится в дневнике мамаши и это может помешать осуществлению ваших планов, дорогой Чарли?
- Вы совершенно сошли с ума, - неуверенно пропищал Картер.
- Может быть. Но я полагаю, что Чак Чек узнал от своих родителей, где спрятано золото, а оно было здесь, в акватории бывшего военного госпиталя, где работала Элизабет.
Мне, естественно, не известно, с какого перепугу дворецкий взял вас в компаньоны, но скоро выясню и это. То, что вы финансировали этого маньяка, нет никаких сомнений.
Золото, находившееся где-то поблизости на дне залива, вывезли на автофургоне, задействованном на стройке нежилого крыла замка. Я сама видела акваланг в его кузове, но не придала в свое время этому значения.
Из кузова автомобиля золото выгрузили в ваш вертолет, на котором вы лично прилетали из Лондона, якобы для переговоров с Сигалом по поводу премьерной съемки шоу.
Я остановилась, чтобы перевести дух. Картера трясло мелкой дрожью.
- Вы, как всегда, дорогой Чарльз, оказались в выигрыше. Замок теперь ваш, золото тоже, потому что подельник Чак Чек теперь вряд ли выйдет из дурдома до самой смерти.
Правда, у вас на этот раз большие проблемы!
Я выразительно постучала указательным пальцем по своей голове.
- Проблема, дорогой Чарли, здесь! Поэтому, мне кажется, вы заплатите. Также я должна сразу предупредить, что в случае моего исчезновения или убийства, все материалы, касающиеся вашей преступной деятельности, окажутся известны общественности и полиции. За вами сразу придут, дорогой Чарльз.