Выбрать главу

Майрон: Я люблю тебя, моя госпожа.

Оливия: А я тебя, мой повелитель.

Натали: Хмхмхм, мам... мы ещё тут.

Майрон: Прошу прощения, но эта женщина сводит меня с ума.

Оливия: А ты меня.

Натали: Мам?! Майрон?!

Оливия: Прости родная, и ты, Дэниел.

Дэниел: Всё хорошо. Это даже довольно мило...

Натали: Дэниел?!

Дэниел: Что? Ты должна порадоваться за свою маму, что она счастлива с тем, кого любит.

Оливия: Дочка, береги этого юношу как следует. Иначе сильно пожалеешь. Спасибо, что ты сегодня рядом с нами и делаешь счастливую мою дочь.

Дэниел: Всегда пожалуйста, мисс Лин, — сказал он шутливо, глядя на реакцию Натали.

 

Вскоре, Натали и Дэниел по просьбе Майрона начали рассказывать о том как, когда и где они познакомились. И после рассказа, Натали взяла свой бокал шампанского, встала со своего места и начала произносить поздравительный тост в честь дня рождения матери. Но в этот торжественный момент, кто-то позвонил в дверь.

 

Майрон: Ты кого-то ждёшь, милая?

Оливия: Никого. А ты?

Майрон: Никого.

Оливия: Может это Ронда. Ты ведь знаешь, она любит приходить без приглашение. Видимо приехала поздравить меня. Дорогая, будь добра, открой дверь.

Натали: Конечно, мам.

 

Натали послушно пошла открывать дверь. И открыв её, она увидела его. Того, кого считала своей первой любовью. Того, кто оскорбил и обесчестил её честь.

 

Натали: Оуэн?


 

- 18 -

 

Увидев Оуэна Ривза перед собой, в воспоминаниях Натали, словно кадр за кадром отображались моменты того дня. И она, не долго думая, тут же захлопнула перед ним дверь, но Оуэн успел остановить её.

 

Натали: Пошёл вон, Оуэн. Я не хочу тебя видеть!

Оуэн: Вижу, ты всё ещё помнишь моё имя. Скучала по мне? — спросил он с ухмылкой на лице, громко жуя жевательную резинку.

Натали: Нет! И убери ногу! Сейчас же!

Оуэн: Уберу, если мы поговорим.

Натали: Нам не о чем говорить! Меня тошнит от тебя!

Оливия: Милая, кто там? — спросила она громко из гостиной.

Натали: Никто, мам. Ошиблись домом.

 

Почувствовав что-то не ладное Дэниел, встал со стола и направился к Натали. И подойдя к ней, он увидел невысокого роста мужчину лет тридцати, со светлой шевелюрой, в кожаной куртке и в солнечно защитных очках. Не спрашивая разрешения Оуэн бесцеремонно вошёл внутрь дома.

 

Дэниел: Кто Вы? И что Вам нужно?

Оуэн: Вижу, вы наняли дворецкого. Мило, — сказал он, глядя на Натали.

Дэниел: Кто это, Натали?

Оуэн: Её возлюбленный. Оуэн. А ты кто такой? — спросил он, сняв очки.

Дэниел: Оуэн? Тот самый Оуэн?

Натали: Да.

Дэниел: Сейчас же убирайся из этого дома!

Оуэн: Не стоит указывать мне, что делать. Я этого очень не люблю. Спроси у неё. Она-то уж точно знает. Правда, детка? — сказал он, подмигнув Натали.

Дэниел: Повторяю в последний раз. Убирайся из этого дома! — сказал он грозно, стиснув зубы и крепко сжав свои кулаки.

Оуэн: Иначе что? Ударишь меня? Давай. Посмотрим, какой, ты мистер крутой.

 

В этот момент к ним подошли Оливия и Майрон. И увидев перед собой Оуэна Оливия не могла поверить своим глазам.

 

Оливия: Оуэн? Что... что тут делаешь?

Оуэн: Рад Вас снова видеть, мисс Лин, — сказал он, сняв очки. — Вот решил навестить мою Натали после...

Оливия: После тюрьмы. Тебя выпустили?

Оуэн: Как видите. Я пришёл попросить прощение у Вашей дочери.

Оливия: Прощение? За что? Натали, о чём он?

Натали: Ни о чем, мам. Ты ведь его знаешь, он вечно несёт бред. Оуэн прошу, уходи... немедленно, — сказала она его, стиснув зубы.

Оуэн: Так твоя мать ничего не знает? — спросил он, продолжая громко чавкать.

Оливия: Не знает что?! Натали?!

Оэун: Не скажешь ты, скажу я, — сказал он с ухмылкой.

Дэниел: Закрой рот, ублюдок!

Оуэн: Назовёшь меня ублюдком снова, я размажу тебя как жалкую крысу, и ты будешь молить меня о пощаде!

Дэниел: Давай посмотрим!

Майрон: Никакой драки в этом доме! А Вас, молодой человек, я попрошу уйти. Немедленно! — сказал он сердито, глядя в свирепые глаза Оуэна.

Оуэн: Остынь, старик. Я пришёл с миром. И к тому же тебя это не касается.

Майрон: Что?! Старик?! Никто не в праве так со мной разговаривать! Ты хоть знаешь кто я?!