- Надо бы зайти в башню, посмотреть, что нового в моих владениях, а потом можно и дорогую невесту вниманием почтить, - решил он, проведя кончиками пальцев по холодной глади зеркала.
- Ну разве я не прекрасен? - он снова улыбнулся самому себе, обнажив острые змеиные клыки.
В своей тайной комнате в башне, он сразу же подошел к заветной волшебной чаше, и окунул в нее голову. Но через мгновение, он вынырнул из нее, чуть ли не задыхаясь, и быстро отодвинулся от магического сосуда, глядя на него со злобой.
- Какого дьявола он здесь делает?! - воскликнул царь змей, судорожно вытирая серые капли волшебного зелья, стекающие по лицу. - По моим подсчетам, он должен был быть еще в городе! Надо немедленно начинать свадьбу, и провести обряд бракосочетания, после которого его возлюбленная дура будет навеки принадлежать мне!
Он выбежал из своей башни, даже не захлопнув как следует дверь, и понесся вниз созывать слуг и торопить их.
***
В мою комнату вбежала запыхавшаяся Анга:
- Госпожа, быстрее, мой брат уже ждет вас в тронном зале.
- К чему такая спешка? До заката еще два часа, - удивленно спросила я, отпуская портниху, которая только закончила чинить мое платье, и натягивая на ноги изящные туфли-лодочки из красного шелка, отделанные восхитительными черными и белыми жемчужинами. - Только не беги так быстро, я за тобой не угонюсь, в этой обуви.
- Простите, госпожа, таков приказ царя, - она убежала дальше по коридору, а меня на выходе из комнаты подхватили под руки две служанки, а остальные две взялись нестись шлейф моего платья.
Меня привели в небольшую комнату рядом с тронным залом, и усадили на низкий диванчик в ожидании. Служанки суетливо поправляли мои волосы и свадебное одеяние, а я задумчиво смотрела в небольшое окошко, из которого открывался вид на тронный зал. Я видела, как зашел мой жених, одетый в праздничный наряд, за ним явились музыканты и слуги, которые делали последние штрихи в украшении комнаты. А после уже начали приходить разномастные гости. Я видела, как Омергейр приветствовал каждого из них, и с нетерпением и волнением ждала момента своего выхода.
Вскоре заиграла праздничная музыка, и за мной явилась Анга, уже переодевшаяся в изящное изумрудное платье, ярко контрастирующее с ее волосами, которые были собраны в изящный пучок.
- Ваш выход, госпожа, - она помогла мне встать, и мы направились в главный зал.
Музыка раздавалась все громче, и мое волнение нарастало вместе с ней.
Меня подвели к огромным богато украшенным драгоценными камнями входным дверям, и двое слуг отворили мне дверь. В глаза ударил яркий свет, я сделала еще один шаг вперед и кто-то взял меня за руку.
Когда глаза немного привыкли к свету, и я увидела, где нахожусь, я замерла от восхищения: огромное квадратное помещение тянулось, насколько хватало глаз. Стены были обтянуты золотым и зеленым шелком, на противоположной стене располагались два огромных, от пола до потолка витражных окна в рамах из темного дерева, увитых живыми розами кремового цвета так, что закатное солнце должно было придать им приятный коралловый оттенок. На медового цвета полу, во всех четырех концах комнаты стояли изящные зелено-золотые вазы, полные роз, которые одуряюще благоухали на все помещение. У стен были расставлены уютные диванчики и кресла в той же гамме, и столики со стоявшими на них блюдами с фруктами и причудливыми хрустальными графинами с водой, медом и различными винами. Я восхищенно вздохнула и перевела взгляд на возлюбленного, который выглядел просто потрясающе с длинными снежно-белыми волосами, рассыпавшимися по плечам, и великолепно сочетающимися с темно-бордовым бархатным костюмом и туфлями в тон. Глаза, окрасившиеся золотым от упавшего на радужку луча солнца, были аккуратно подкрашены тонкой линией сурьмы, и от этого казались еще огромнее и прекраснее, а губы вишневого цвета казались больше за счет свекольного сока. Словом, Омергейр был просто неотразим и я смотрела на него, не в силах отвести глаз и поверить, что это мой жених, который через несколько часов станет законным мужем.
Из задумчивости меня вывели его слова:
- Позволь пригласить тебя на танец? - он галантно склонился передо мной, протягивая тонкую белую руку с темно-вишневыми, в тон губам, от субстанции, которая здесь применялась вместо мидгардского лака для ногтей, ногтями.