Выбрать главу

Какой еще ему оставался выбор?
 

Глава 2.

        Я обреченно завалилась на кровать. У меня не было ни плана, ни сил для возможного побега. Но перспектива остаться в этом месте и провести остаток своей жизни с царем змей меня не прельщала и даже откровенно пугала. Позитивные стороны я умела находить во всем, зачастую даже в отвратительном поведении Лейфа, но в этом человеке... Или, возможно, даже не человеке, таких сторон не было и не могло быть. 
 
При воспоминании о Лейфе у меня вспыхнули щеки и накатила грусть. Даже если все те слова, что он мне сказал в тот день, были правдой, то теперь он наверняка думает, что я мертва. Он не будет меня искать. Тем более в этом месте... 
 
Я устало уткнулась лицом в подушку. Хотелось дать выход эмоциям, но я не могла выдавить из себя ни слезинки. Размышления довели меня до сильнейшей головной боли: глаза начали слезиться сами по себе от света, в ушах звенело. Я снова услышала голоса в своей голове. Что ж, мне было это уже не впервой, и я попыталась оградить свое сознание от них, как делала уже много раз, чтобы приглушить этот навязчивый шум. Но в этот раз мне это не удавалось: беседа голосов и не думала утихать. Следующая услышанная мною фраза выдернула меня из моих переживаний, и я даже на мгновение забыла о своей мигрени: «Может быть, ты знаешь, как мне найти ее?». 
 
Этот голос я могла узнать из миллиарда любых других во всех девяти мирах. Я не знаю как, но он ищет меня. Лейф меня ищет. Мне нужно держаться только ради этой мысли... 
 
Больше недели меня держали в моей комнате, не выпуская даже в сад, так что возможности рассмотреть, где я все-таки нахожусь, мне не предоставлялось. Змеиный царь меня больше не навещал. Единственной, кого я видела, была Анга. Два раза в день она приносила мне еду, справлялась о моем самочувствии и убиралась. 


 
Одним утром, она заявилась в мою «камеру» пораньше и заявила, что мне нужно сегодня привести себя в порядок, так как ее господин ожидает меня к обеду. Ничего хорошего от этого обеда ожидать не приходилось, но я была рада любой возможности выбраться из комнаты, и заодно собиралась при любом удобном случае удрать из-под конвоя Анги по пути на этот обед и, наконец, осмотреться. Она отвела меня в ванную комнату, тщательно оттерла меня губкой так, что мне показалось, что с меня содрали слой кожи, намазала мое тело какими-то благовонными маслами, замаскировала синяки слоем косметики и придала моему лицу более ухоженный вид. Из моих волос она соорудила замысловатую конструкцию: хитрые переплетения напоминали то ли корону, то ли венок. Украсила она все это великолепие драгоценными камнями. Удерживать это творчество на голове было тяжеловато, но я запрещала себе падать духом, предвкушая возможный побег. 
 
Платье, которое мне принесли, было темно-синего цвета из тонкой струящейся ткани с длинным шлейфом и сидело на мне, как влитое. С корсетом, конечно, Анга постаралась и затянула так, что мне стало трудно дышать, но я мужественно терпела. Когда приблизилось время обеда, она торжественно вывела меня из комнаты и исчезла в одном из многочисленных коридоров. Я не могла поверить своему неожиданному везению. Только куда мне направиться? 
 
Слишком большим количеством времени на размышления я не обладала, поэтому я свернула в первый попавшийся коридор и, подобрав подол неудобного платья, отправилась искать выход. 
 
Через некоторое время, моего энтузиазма поубавилось, так как я поняла, что окончательно заблудилась во дворце. Проклиная все на свете, я пыталась найти хоть одну живую душу. 
 
И я таки встретила. Говорят же, что мысли материальны. Пора начать бы их контролировать в этом чертовом месте.  

Я буквально врезалась в кого-то и, подняв голову, встретилась с взглядом, полным пылающего гнева, принадлежащего хозяину замка. Волна страха затопила мой разум, когда он прошипел мне на ухо, притягивая к себе за шею: 
 
- Что ты тут делаешь? – по его голосу было ясно, что он зол. – Еще час назад ты должна была быть в обеденном зале. 
 
- Я...Я... Вышла из комнаты и не знала куда идти, – я в страхе начала оправдываться. – Я свернула в какой-то коридор и заблудилась. У меня не было ни одного провожатого... 
 
- Как не было? – он приобрел еще более раздраженный вид. – Надо разобраться с этим, - после этих слов он схватил меня за плечо и потащил за собой. Я еле успевала за его размашистыми шагами и, пока мы дошли до обеденного зала, начала задыхаться от усталости. 
 
- Садись, - гаркнул Омергейр и силой усадил меня на стул за большим овальным столом, который уже был накрыт. Сам он ушел куда-то, закрыв за собой огромные двери, за которыми я слышала его отдаляющиеся шаги и крики.