Выбрать главу

Уже третий раз за этот день запах её духов пощекотал ноздри, и Рик довольно улыбнулся. У неё даже духи прекрасные! Нежные, сладковатые, с ароматом цветов. Канун Нового года, день для семьи… Может, на будущий год, они и правда станут семьёй? Рик слегка впал в ступор, поняв, что впервые за несколько лет серьёзно думает о браке, и это после пары дней знакомства! Вот что значит, общие интересы… Хотя, без ярких, улыбчивых серо-зелёных глаз тоже не обошлось!

Пара взяла экипаж, но на полдороги случилось неожиданное. Мира, говорившая о начальнике полиции, вдруг умолкла, устремив пустой взгляд вдаль…

Мир вокруг девушки растаял в знакомом мраке, похожем на плотный, тёмный дым, карканье ворон эхом зазвенело в ушах, а мимо проехала королевская карета, в которой сидели правящая чета и мужчина с уродливым шрамом на выбритой щеке. Лиловая перевязь, какую носят на официальных мероприятиях принцы Альбии, указала на то, что это и есть брат короля. Человек со шрамом посмотрел прямо на Чувствующую, потом его лицо скрыл дым… И всё исчезло.

Миранда очнулась в руках историка. Он приобнял её за плечи, чтобы не выпала случайно из коляски, и с беспомощной тревогой заглядывал в лицо.

― Мрак… брат короля… – прошептала девушка…

Рик был в ужасе, но они почти подъехали к зданию архива, и Миранде явно был нужен отдых. Уже из кабинета, устроив девушку на кожаной кушетке, Хикс послал письмо Россу, и в ответ получил краткое: “Дайте ей поспать, и всё пройдёт”.

***

Ричард проработал до вечера, и его спутница наконец-то очнулась. Миранда выглядела смущённой и как-то с опаской поглядывала на мужчину. Её трансы оставляли сильное впечатление, особенно на непривыкших к ним людей…

― Простите, что вам пришлось это наблюдать, – пробормотала она с натянутой улыбкой, а мужчина кашлянул и отмахнулся, уткнувшись носом в бумаги.

― Ничего страшного там не было, вот только я не знал, что делать. Пришлось писать Россу, просить инструкции.

Хикс чувствовал себя неловко. Он и так терялся в обществе дам, а помощница друга ему очень нравилась, но увидеть её вот такую, спящую, было слишком… интимно. Миранда спала так безмятежно! Манящие губы приоткрыты, пушистые ресницы чуть подрагивают, рыжеватые кудри разметались по пуховой шали, которую Рик положил ей вместо подушки… Мужчина вспомнил, как нёс её на руках, и голову кружил запах цветов…

Витая в своих мыслях, историк не заметил, что девушка к нему обращается, и вздрогнул, когда услышал свой имя.

― Ричард, вы меня слышите? Как там дела? Как господин Моррис? Как сам Найджел держится?

― Не знаю, он про это не писал, – Рик ответил неожиданно сухо. Ему не понравилось, как девушка произнесла имя сыщика. Внутри что-то неприятно царапнуло, и настроение испортилось.

― Да, там сейчас не до нас, конечно. Ужасное происшествие! Надеюсь, старик поправится. Найджел замечательный человек, добрый, чуткий, сильный, и очень предан тем, кого считает близкими. У него столько проблем из-за меня, но он всё равно поддерживает, оберегает... Не представляю, что бы я без него делала. Хочется тоже в трудную минуту быть с ним рядом, как-то помочь...

Мира не заметила, что от её слов на лицо молодого человека набежала тень. Хикс сердито захлопнул книгу и взял следующий том. Ревность… Он читал в книгах о том, какие дурости люди творили из-за этого чувства, но его самого эта гадина ужалила впервые, что было странно, учитывая прошлый опыт отношений.

― Дядюшка Росс всегда нравился женщинам… – Рик не понял, зачем сказал это, но заткнуться вовремя не смог. – Вам следует быть осторожнее. После статьи многие воспримут эти ваши слова о начальнике неоднозначно…

Девушка вспыхнула и резко встала с кушетки. Молодые люди смотрели друг на друга с обидой.

― Не думаю, что обаяние, это преступление. И мне кажется, сейчас именно вы восприняли мои слова двусмысленно.

В мягком голосе Миранды прозвенел лёд, и Рик обругал себя. Мало, что вечно выглядит безруким идиотом при ней, так теперь ещё и обидел, ляпнув лишнее!.. Однако ревность не отпускала, мешая унять злость. Девушка нравится ему, а расхваливает другого мужчину, и каждый раз произносит его имя чуть ли не с нежностью! Конечно! Умный, отчаянный, уверенный в себе, эдакий герой. И ему, Рику, несчастному книжному червяку, никогда не сравниться с сыщиком… Вот только это не вина Росса.

Последняя мысль остудила горячую голову, но поздно. Девушка уже застегнула пальто, подхватила сумочку и шляпку и пошла к выходу.

― Простите… – виновато пробормотал историк. – Миранда…

― Всего хорошего, господин Хикс. Постараюсь сделать так, чтобы вам больше не пришлось терпеть мою неоднозначную персону. Действительно, раз в газете написали, так нет дыма без огня! – помощница сыщик вышла, хлопнув дверью.