69. Козелков цитирует Горация, "Оды", II, 14, 1-2: "Eheu, fugaces, Posthume, Posthume, Labuntur anni..." ("Увы, мимолетно, Постумий, Постумий, проносятся годы...").
70. Болона - нарост, шишка, опухоль (ярославское слово, не раз встречающееся в щедринских произведениях).
71. Козелков, перефразируя, цитирует прозаический отрывок В.А.Жуковского "К надежде" (1800).
72. В автографе вторая половина этого текста была несколько другой:
"...я начинаю, наконец, думать, что это просто рискованная уступка нигилизму".
73. Перечисляются, в оценке Митеньки Козелкова, характерные события и явления бурных 1861-1862 годов. Подводя им итог, Козелков, как всегда, перевирает очередную классическую цитату, попавшую ему на язык, - в данном случае из латинского текста Библии (кн. Екклезиаста 1, 2); Vanitas vanitatum et omnia vanitas" (Суета сует и всяческая суета).
74. Намек на польских повстанцев 1863 года, уходивших от преследований царских войск в леса.
75. Фамилия публициста в публикации "Современника" и первого отдельного издания (1873) была другая, хотя и схожая: Златовратский. Изменение на "Златоустов" последовало во втором отдельном издании (1879). Причины и соображения, по которым Салтыков-Щедрин произвел замену, неизвестны. Но, возможно, они как-то связаны с тем обстоятельством, что в Рязани в годы службы там Салтыкова-Щедрина учительствовал некто А.П.Златовратский, институтский товарищ Н.А.Добролюбова. Он очень надеялся, что Салтыков-Щедрин, бывший по должности как вице-губернатор редактором "Рязанских губернских ведомостей", возьмет его к себе в помощники, чего, однако, не произошло. (Но позднее А.П.Златовратский сотрудничал в газете.) Сатирическая передовая "Наши желания" представляет отчасти пародию на "публицистику" "Губернских ведомостей", на мелкотемье, официозность и мнимую проблемность этих казенных газет, издававшихся при губернских правлениях.
76. Выражение, возникшее из евангельской притчи о Фоме неверующем (Иоанн, XX, 24-29), употребляется в значении: не доверяя другому, самому убедиться в чем-либо на опыте.
77. Tout s'enchaine, ioul se lie dans ce monde (все переплетено, все связано в этом мире) - цитата из Ламартина.
78. Сатирический отклик на царский указ правительствующему сенату "О некоторых изменениях в существующей ныне системе наказания уголовных и исправительных" от 17 апреля 1863 года ("С. - Петербургские ведомости", 1863, N 85, 19 апреля).
79. Слова одного из семи греческих мудрецов, Бианта (VI в. до н.э.).
80. Неточная цитата из стихотворения Г.Р.Державина "На смерть князя Мещерского" (1779).
81. Зерцало - официальный символ самодержавной власти, треугольная призма с гербом Российской империи, помещавшаяся на столе а присутственной комнате во всех административных учреждениях. На трех сторонах призмы были наклеены печатные экземпляры указов Петра I. Один из этих указов напоминал, что "всуе законы писать, когда их не хранить" (в смысле не выполнять). Эти слова петровского указа Салтыков-Щедрин не раз цитировал в своих произведениях.
82. Цитата из Евангелия. Слова Христа из "Нагорной проповеди" (Матфей, V-VII).
83. Цитата из Библии (Второзаконие, V, 32-33).
84. Lui!.. toujours lui!! (Он!.. всегда он!!) - Неточная цитата из стихотворения В.Гюго, посвященного Наполеону I. У Гюго: "Toujours lui! Lui partout!" В такой же неточной цитации иронически применено к становому Грацианову из "Убежища Монрепо".
85. Сатирический прием, не раз встречающийся у Салтыкова-Щедрина.
Валдайская возвышенность в бывшей Новгородской губернии чрезвычайно полога и незначительна.
86. Губернатор ("помпадур") был уволен в отставку без обычного в таких случаях назначения членом Правительствующего сената.
87. Цитата из элегии Н.М.Карамзина "Цветок на гроб моего Агатона" (1793).
88. Цитата из стихотворения И.И.Дмитриева "Всех цветочков боле..." (1795).
89. Донон - петербургский ресторатор.
90. Кредитка трехрублевого достоинства.
91. Здесь "аренда" означает особое вознаграждение, "жалуемое" правительством в виде награды, в особенности за государственную службу.
92. Парафраза заключительного стиха из псалма "На реках Вавилонских...": "Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!" (Псалтирь, 136).
93. Романс П.П.Булахова на слова Н.И.Куликова "Его уж нет, любимца славы..." (1861).
94. То есть статьи либеральной прессы, в частности, газеты "С. - Петербургские ведомости".
95. "Гром победы раздавайся" (также "Звон победы раздавайся", во встречающейся у Салтыкова-Щедрина неточной цитации) - одно из эзоповских обозначений царского гимна и вообще "знак" официально-монархической идеологии. До создания в 1833 году композитором А.Львовым и поэтом В.Жуковским по поручению Николая I гимна "Боже, царя храни!" на правах гимнической музыки в России нередко исполнялся "Хор для кадрили"
Г.Р.Державина, начинавшийся словами "Гром победы раздавайся...", положенный на музыку О.А.Козловским и впервые исполненный в 1791 году на празднике, устроенном Г.А.Потемкиным по поводу взятия Измаила.
96. Неточная цитата из оды Г.Р.Державина "На взятие Измаила" (1790 или 1791). У Державина: "О род великодушный".
97. Термин из законодательства Петра I.
98. Русская золотая монета, номинально равнявшаяся пяти рублям.
99. Слова из Евангелия: крик толпы, требовавшей казни Иисуса (Марк, XV, 13).
100. Амплификация - ряд сходных определений какого-либо явления.
101. Один из штампов либеральной публицистики, превращенный Салтыковым-Щедриным во фразеологическую формулу насмешки и издевательства над нею, в частности, над ее маниловскими восхвалениями "великих реформ".
102. Салтыков-Щедрин часто пользовался именем этой гастролировавшей в Петербурге французской опереточной артистки, как нарицательным, для обозначения ничем не стесняющегося демонстративного бесстыдства на сцене.
103. Возникновение этого названия в сатирической топонимике Салтыкова-Щедрина связано, по-видимому, с его впечатлениями от Пензы - "отвратительного городишки". В письме к П.В.Анненкову от 2 марта 1865 года Салтыков-Щедрин закончил свою отрицательную характеристику Пензы такими словами: "У меня начинают складываться Очерки города Брюхова, но не думаю, чтобы вышло удачно. Надобно, чтобы и в самой пошлости было что-нибудь человеческое, а тут, кроме навоза, ничего нет. И как плотно скучился этот навоз..."
104. Один из многих примеров щедринского метода отражения "политики в быте" (Горький): перечисляются регламентированные властями ограничения в быте жителей Петербурга и Москвы при Николае I. Диоклетиановские гонения - жесточайшие гонения на христиан римского императора Диоклетиана (284-305 гг. н.э.).
105. Также один из многих примеров использования в щедринской сатире языка и слога царской бюрократии для ее же осмеяния. В пародии отражено, в частности, характерное для "программных" бумаг и циркуляров высшей власти обращение к евангельским выражениям: "с нами бог - кто же на ны!" и "всуе труждаются зиждущие!".
106. "Запрос" от руководителей правительственной политики, обычно министров, к нижестоящим представителям государственной администрации был сигналом недовольства первых последними и считался пятном в служебной карьере.
107. Заимствования героев чужих литературных произведений и выведение их как живых, реальных лиц в собственных своих сочинениях - один из характерных для Салтыкова-Щедрина приемов "исследования" направлений общественной мысли и их эволюции. "Судьбы русского либерализма" персонифицируются в рассказе героями Тургенева (Лаврецкий из "Дворянского гнезда" и Веретьев из рассказа "Затишье") и Гончарова (Райский из "Обрыва"). Шалопаи - носители и проводники консервативно-охранительной идеологии - выступают под масками персонажей Фонвизина (Простакова и Тарас Скотинин из "Недоросля") и Гоголя (Ноздрев,Держиморда, Сквозник-Дмухановский). "Крайний образ мыслей" представлен фигурами тургеневского Рудина и гончаровского Марка Волохова. От группы "только что покинувших стезю свободомыслия" действуют Иван Хлестаков, Иван Тряпичкин и Кузьма Прутков. Здесь рядом с двумя персонажами из гоголевского "Ревизора" поставлено имя знаменитого "директора пробирной палатки", являющееся коллективным псевдонимом поэтов А.К.Толстого и братьев А.М. и В.М.Жемчужниковых.
108. Разрушительные, пагубные (от фр. subversif).
109. 10 мая 1871 года Францией был подписан Франкфуртский мирный договор с Германией, которым завершилась франко-прусская война. 28 мая закончилось кровавое подавление Парижской коммуны. События во Франции, притом не столько само возникновение Парижской коммуны, сколько жестокая расправа с коммунарами, оказали сильное воздействие на чувства наиболее активной части русского общества, а в правом лагере и у правительства вызвали прилив страха перед возможным, как они полагали, революционным взрывом в стране. Страх оказался необоснованным. В России тогда отсутствовали условия, необходимые хотя бы для завершения половинчатого либерализма реформ 60-х годов, обозначенных в щедринском тексте названием "новых учреждений" - земской управы и окружного суда.