— Завтра вернёшься за нами, — сказала графиня Вацлаву, а после мне: — Мы готовы. Верхом поедем?
— Хм, нет. Верхом слишком долго, а то и невозможно добраться до моего места местожительства, а потому прошу, — сказал я и при помощи фантомной иллюзии указал на место рядом с собой.
— Это будет интересно, — произнесла графиня и встала в круг, изображенный рядом со мной.
— Рекомендую закрыть глаза. Первые перемещения весьма не приятны, — посоветовал я Мареку и Марии.
Марек же, прежде чем встать во второй круг, подошёл к лошадям и снял обе переметные сумки со своей лошади и лошади графини. Едва они встали в круги, я положил руки им на плечо, отчего они слегка дёрнулись, и телепортировался к нашему дому.
На выходе из телепортации Марек свалился как куль на землю, графиня также практически упала, но я её поддержал телекинезом, и она смогла устоять на ногах. Некрасиво было бы, если б благородная дама валялась на земле. Закрыв глаза на несколько десятков секунд, женщина сделала несколько глубоких вдохов и, открыв глаза, произнесла:
— Интересные чувства, — ещё раз глубоко вздохнув, Мария продолжила: — Не сказала бы, что приятные, но интересные. Я первые несколько мгновений не могла определить, где находится верх, а где низ. Так должно быть? — спросила она у меня, повернувшись лицом.
Марек в этот момент уже стоял на ногах, оставив сумки на земле, и осматривался вокруг, оценивая окружающую обстановку на предмет опасности и заодно пытаясь определить, где же мы всё-таки сейчас находимся, что ему вряд ли удастся — вокруг всё засажено новыми деревьями, а над головой раскинулась крона нашего дерева-дома. А потому сориентироваться по звёздам или ещё по какому-то методу ему не удастся. Крона нашего дома уже сейчас покрывала своей тенью больше ста квадратных саженей, да и остальные деревья подросли и перекрыли видимость неба. Это всё делалось с целью к зиме установить микроклимат под сенью деревьев. Вряд ли мне удастся держать комфортные двадцать-двадцать пять градусов, но хоть плюсовую, надеюсь, смогу удержать. Для меня это очень важно, поскольку мой источник магической энергии, генератор маны, работал на воде, и если она замёрзнет и превратится в лёд, то сидеть мне на голодном пайке из маны аж до весны. По словам Екатерины, зима в этих краях обычно длится от четырёх до пяти месяцев.
— В первые разы телепортация всегда вызывает подобные ощущения, — ответил я графине с собственного опыта. У меня в первые прыжки внутри дерева-эльфоеда доходило даже до потери сознания. — Уже второй раз будет проще, а к пятой телепортации вы уже не будете ощущать никакого дискомфорта.
— Телепортация — что это такое? — спросила женщина. Судя по эмоциям, идущим от неё, ей действительно любопытно. Её вообще вся эта ситуация позабавила и приносила массу приятных впечатлений. Видимо, скучно ей последние годы жилось в поместье или где там они живут.
— Ученица! — крикнул я, зовя Екатерину, поскольку решил совместить полезное с ответом графине.
— Да, учитель. — Буквально через несколько секунд из дома выскочила моя ученица, до этого рассматривающая нас через окно — всё-таки любопытство у женщин в крови. Марек на появившуюся Екатерину практически не обратил внимания, только мазнул взглядом и продолжил следить за моими движениями. Видимо, он оценил опасность Екатерины и посчитал её неопасной.
— Это наша гостья — графиня Ходкевич, — представил я Марию своей личной ученице. — Это моя ученица — Екатерина. Именно она в своё время лечила вашего сына после ранений. И судя по тому, что вы решили обратиться к ней во второй раз, вас качество этого лечения вполне удовлетворило.
— Вот ты какая знахарка, — сказала Мария, рассматривая мою ученицу, одетую в такую же травяную одежду, как и у меня, только в женском фасоне. И я почувствовал некоторое недовольство графини и даже зависть. Не думал, что довольно простая одежда так заинтересует знатную даму. Надо будет сделать ей подарочек.
— Очень приятно, — довольно низко поклонилась Екатерина графине. Хоть поклон и несколько неуклюжий, графиня его приняла как должное.
— Спасибо тебе за моего сына, — поблагодарила мою ученицу графиня.
— Это мой долг целителя — лечить нуждающихся, — ответила Екатерина. Мы пару дней назад обговорили, что вообще можно рассказывать нашим гостям. Один из этих моментов и про прошлое исцеление графа.
— Ученица, что такое телепортация? — спросил я у неё, ведь всего неделя прошла, как рассказывал про всевозможные магические методы перемещения в пространстве, так что это маленький опрос того, как она выучила. Я вообще любил их проводить в самое разное время. Бывало, будил свою ученицу среди ночи и начинал спрашивать по всей теории, которую успел ей рассказать. Должен отметить, что мне даже не пришлось стимулировать отделы памяти её мозга для запоминания новой информации. Она и так впитывала всё как губка. Единственной проблемой было заставить осмыслить выученное, а не использовать выученное как аксиомы — всё-таки маг должен осознавать, что он делает, а непросто знать.