Сеньор Флорио добродушно рассмеялся ответив:
— Мне дочь уже все уши прожужжала о новом ювелире и новинках, которые покорили уже половину находящихся здесь. Графиня Манчини сегодня не просто хозяйка, а звезда вечера. А уж сколько завистливых взглядов, направленных на её украшения, я видел. Вот и Адель выпросила у неё имя и описание нового ювелира, что создала эти невероятные вещи, и вот мы здесь, жаждем с вами познакомиться, — и он от души рассмеялся, с хитринкой посмотрев на дочь.
Та добавила:
— Я надеюсь, что вы сможете навестить нас в скором времени, мы узнавали у вашего мастера, ведь графиня передала нам его координаты, что вы нечасто выезжаете и никого не принимаете к себе, хотя мы были согласны приехать. Но раз так, — Адель посмотрела на отца, дождавшись его кивка, и продолжила, — то очень хотим вас к нам пригласить познакомиться в комфортной обстановке и обсудить хороший заказ. Будем благодарны, если привезёте образцы разных камней. Давайте же договоримся о встрече.
Алина с улыбкой кивнула, собираясь договориться сразу же, но сеньор Маджи очень неожиданно ответил:
— Сеньор Флорио, я свяжусь с вами по этому вопросу. И вместо мастера, буду сам сопровождать сеньору Астахову, как раз собирался обговорить с вами некоторые вопросы. Вам удобно будет принять нас в ближайшие дни?
— С радостью встречусь с вами. Ну что, Адель, ты же хотела с кузинами и сеньорой Астаховой всё обговорить спокойно. А я пока решу свои вопросы. Я вижу, вы спешите, сеньор Маджи, не будем вас задерживать.
И они отошли, явно довольные результатом разговора.
Алина повернула голову к спутнику, и хотела было уточнить у него причину его поступка, но тот только кинул предостерегающий взгляд и резко сказал, уводя дальше: — Не здесь, Алина. Позже. Они шли через залы, на встречу с мастером, и Алину не покидало ощущение, что она опять куда-то вляпалась, судя по реакции сеньора Маджи.
Глава 81
Пройдя несколько залов, Федерико неожиданно остановился и направился в сторону дверей, которые Алина заметила не сразу. Зайдя, он закрыл дверь, спокойно обвёл комнату взглядом и предложил сесть на небольшой диванчик, что располагался недалеко от дверей. Комната была сравнительно небольшой, похожей на гостиную. Федерико остался стоять, опершись на кресло, стоявшее напротив севшей на диван Алины, и хмуро глядя на неё, объяснился:
— Опять вы попали в историю, Алина. У вас прямо привычка попадать в нестандартные ситуации, а со стороны выглядите такой невинной и тихой. Интересно, чем же вы так зацепили сеньориту Флорио, от неё прямо волнами расходилась не только радость и предвкушение, но и злорадство. Чем вы успели ей насолить? Я бы не ощутил этого, если бы она не была так возбуждена, и не стояла так близко. И она явно не обрадовалась, узнав о моём сопровождении. А вот сеньор Винченцо явно ни сном, ни духом, что меня радует. Значит, это лично ей вы перебежали дорогу. У вас есть предположения? Вы вполне можете отговориться от встречи, вот только тогда с острова ни ногой ещё пару недель. Главное, чтобы заказ графини Манчини вы выполнили, поверьте, её игнорировать невозможно, слишком дорого выйдет. И если её заказ вы уже взяли, мой вам совет, сидите дома и не влезайте никуда. А с отправкой и связью с графиней вам поможет мастер Спагноли. Они давно знакомы и графиня ему благоволит.
Алина виновато посмотрела, ответив:
— Мастер только сегодня договорился с графиней о встрече. На днях поедем, будем подбирать варианты.
Федерико задумался, попросив её посидеть в тишине и не мешать ему. Наконец он выдвинул предположение:
— Могу ошибаться, но жена сеньора Флорио явно имела руссийские корни. А вы так неожиданно уехали с родины, да ещё и со скандалом развелись. Вспоминайте, что ещё вы успели натворить, кроме того, что я прочёл в сводке о вашей жизни на родине? Скандальный развод, причины которого я так и не понял до конца; ваш ребёнок, отцом которого может быть не только ваш муж, не так ли, Алина? Ваши идеи?
Он стоял и пристально смотрел на неё. А ей так стыдно стало, словно она действительно натворила там дел, а потом сбежала. Как её это взбесило, как ушатом ледяной водой окатило!
Она не смогла сдержать гнев и буквально вытолкнула слова:
— Тогда вы читали и то, что я память потеряла и не помню, что ещё такого я могла натворить у себя на родине, тем более что я говорила вам об этом. Тем не менее, всё то время, что я помню после больницы, я не делала ничего, из-за чего мне может быть стыдно. Понятно вам?!