Джо оделась и поспешила обратно. Свернув пару раз не туда, она добиралась до покоев Джерарда дольше, чем спускалась вниз.
Она стояла у дверей и не знала, стоит ли постучать. И если она постучит и разбудит своего хозяина?
Джо медленно отворила дверь и заглянула внутрь. Пусто. Ванну уже убрали, камин полыхал в полную силу. Джо вошла, притворив за собой дверь. На столе у стены стояла подставка со свежими булочками и, не задумываясь о последствиях, Джо схватила одну и тут же проглотила. Усталость навалилась с новой силой.
Она помнила о требовании всегда быть неподалеку, но Джерарда сейчас не было. Едва ли он заставит её спать на полу. Поэтому Джо удобно устроилась на огромном сундуке в ногах кровати, накрытом шкурой какого-то животного, и уснула, свернувшись калачиком.
Она не услышала, как под утро дверь открылась и вошёл хозяин. В руке он держал свечу. Подойдя к Джо, он посмотрел на её умиротворенное во сне лицо. Между его бровей пролегла морщина, пока он смотрел на нее и хмурился, думая о чем-то.
Джерард задул свечу, разделся и лёг в постель.
Глава 15
Джоанна открыла глаза и увидела перед собой Джерарда. Он стоял к ней спиной и уже завершил одеваться.
— Сиди здесь и никуда не высовывайся, — строго сказал он, услышав возню за спиной.
Джоанна смутилась и пробормотала:
— Простите, что уснул здесь, не дождавшись вас.
— Все в порядке, ты должен здесь оставаться, — Джерард сделал акцент на слове «должен».
Джерард повернулся к ней и Джо поняла, что хочет пригладить волосы и инстинктивно выпрямляет спину под его цепким взглядом.
— Приберись как следует. Меня не будет весь день. Если возникнут вопросы, то дождись меня.
Джо молча кивнула, и, когда Джерард вышел из покоев, тут же плюхнулась обратно. Она предполагала, что если заберётся в его постель, то все равно никто не узнает, но совесть не позволила этого сделать. Поэтому, она перевернулась на другой бок, свернулась калачиком и уснула.
Проснувшись в обед от недовольного урчания живота, она осмотрела комнату. Все было в порядке и она недоумевала, почему он потребовал приборки. Джо стащила со стола булочку, откусила кусочек и стала осматриваться, в поисках работы. Она застелила хозяйскую постель, поправила шкуру на своей «постели», и на этом вся работа закончилась.
Джо нахмурилась и подошла к двери. Она потянула на себя, но та не поддалась. Она помнила, как еще вчера дверь распахнулась внутрь и сюда влетела миссис Фиг со своим «оркестром».
— Не может быть! — воскликнула Джо.
Похоже, Джерард решил слишком опекать своего слугу или же наоборот, принял ее за предмет интерьера, которому свобода передвижений вовсе не требуется. Она не ожидала оказаться в заточении. Джо выглянула из узкого окна. Внизу во дворе кипела жизнь. Люди расхаживали в нарядной одежде, где-то сновали работники, все были чем-то заняты. Но не она. Джо тяжело вздохнула и направилась к сундуку.
С заходом солнца Джерард не появился. Джоанна сидела в его покоях и представляла, какими самыми цветистыми выражениями могла бы его обругать, будь у неё возможность. У неё не было часов, чтобы определить время, но было очевидно, что её хозяин решил вовсе не появляться, когда луна начала подниматься в небе все выше.
Дверь скрипнула и Джо вскочила. Она наблюдала, как хозяин, нахмурив в задумчивости лоб, заходит в комнату. Она в немом изумлении наблюдала за ним, но не выдержала.
— Прошу прощения! — выпалила Джо и прошмыгнула мимо, выбежав в коридор. Она весь день прокручивала в голове слова служанки, когда та объясняла, где что находится и без затруднений добралась до нужного места.
Когда она вернулась, Джерард сидел за столом с кубком в руке. Темные волосы свободно ниспадали на плечи шелковыми волнами. В слабом свете свечей его глаза приобрели особое золотистое мерцание. Он остался в рубашке и брюках, бросив куртку на стол.
— Где ты был? — он сделал глоток и Джо неосознанно задержала взгляд на его шее.
Джерард понизил голос и он стал похож на громовой рокот перед грозой. У Джоанны пронеслась толпа мурашек по спине и все слова, которыми она крыла хозяина на протяжении дня, словно ветром сдуло. Но она заставила себя посмотреть прямо в хищные глаза. Его поза источала ленивую расслабленность, но глаза пригвождали к месту. Сердце Джоанны бросилось в галоп, словно маленький кролик.