— Джо, наши планы изменились. Сейчас тебе нужно уехать, но я надеюсь, ты не бросишь наше дело, — он взял её за руку и сжал. — Не знаю, что между вами произошло, но ты всегда можешь вернуться ко мне сюда.
— Что? — Джо не успела понять, что происходит, когда ей в руки сунули сумку, хранившуюся под кроватью в её комнате, на плечи накинули плащ и вывели на улицу.
— Я не понимаю. Мэриан?
— Джо, что происходит? — Подоспела Мэриан и забыв о приличиях, вцепилась в ее руку.
Джо могла только смотреть на нее испуганными глазами, все происходило слишком стремительно.
— Вы сможете увидеться позже, — Оллин отцепил тонкие руки Мэриан от Джо, задержав на мгновение взгляд на ее шее.
— Тебе нужно поспешить, — Оллин подвел Джо к всаднику, сидевшему на черном коне. Не будь Джо в таком смятении, она могла бы заметить, что именно он обогнал их часом ранее и забрызгал грязью.
Джо неловко села в седло и ей пришлось держаться за луку как следует, поскольку вожжи ей не доверили. Она тряслась по дороге обратно ко двору, совершенно не понимая, что происходит.
Глава 30
C наступлением пасмурного утра Джоанна вернулась туда, откуда пришла. Ее вытащили из седла и повели через раскисший от дождя двор. Пока она шла, глядя себе под ноги, Джо не покидало ощущение, что в этом мире ей может помыкать каждый, кто сильнее. Плащ съехал, вода попала за шиворот, от чего одежда быстро промокла.
Джо подвели ко входу для слуг и толкнули в темноту. Готовясь и дальше идти, понукаемая неразговорчивым провожатым в черном плаще, она осталась одна. Джо остановилась в темноте коридора, обернувшись на пустой дверной проем, ведущий на улицу. Дождь разошелся не на шутку, покрывая все серой пеленой. Всего несколько шагов отделяло её от свободы и полной неизвестности. Достаточно было сделать шаг, чтобы оставить последние несколько месяцев позади. Возможность начать с начала в другом месте или отправиться на поиски причины её пребывания здесь.
— Даже не думай об этом, — её потянули вглубь и прижали к стене. — Кто позволил тебе уйти?
— Что? — Джо напрасно вглядывалась, пытаясь различить выражение его лица, но тщетно, темнота надежно скрывала Джерарда.
— Ты стала хуже слышать, моя дорогая? — Вкрадчиво спросил он, прижимаясь к Джоанне всем телом, так, что она оказалась зажата между каменной стеной и не менее твердым телом Джерарда.
— Мне нужно было вернуться. Пусть кто-то остался на пиру, но я не могу вести праздный образ жизни. К тому же, я нахожусь не в той общественной прослойке, которая танцует дни и ночи напролет, — Джо вздернула подбородок, надеясь, что смотрит ему в лицо.
Хриплый низкий смех был ей ответом.
— Но это не объясняет тот факт, что ты ушла от своего хозяина.
— Мне не нужно разрешение, чтобы вернуться туда, откуда я пришла, — процедила Джо.
Сейчас слово хозяин больно резанануло по ушам. Это было ошибкой, поддаться, позволить себе довериться ему. Она превратится в марионетку, и Джерарду будет достаточно дергать за нити, чтобы она исполняла все, что ему вздумается.
— Милая Джоанна, ты не заметила, что Оллин сложил полномочия, после того, как я послал ему маленькую записку, — Джерард провел большим пальцем по её шее, нащупывая пульс. Он усмехнулся, чувствуя себя волком, загнавшим кролика.
«Джо, когда мужчина зовет…». — Джо вспомнились слова сестры. Как он мог заставить Оллина вернуть её? Все существо Джо противилось этой мысли, она не коза, которую хозяева могут передавать друг другу. Она свободная женщина, с наличием по самому скромному утверждению, мозгов. Пусть она приходила в смятение от его глаз, не говоря уже об остальном, но это не давало ему повода так унижать её достоинство. Отступать было некуда и зная, что он может закинуть её на плечо, Джо решила не доставлять ему такого удовольствия.
— Раз уж вы любезно вытащили меня под такой ливень, я останусь, — Джо высвободилась и стала подниматься вверх по лестнице. Негодование придавало ей сил. Так вот кем она оказалась, развлечением, которое можно «оформить с доставкой на дом».