Выбрать главу

Джерард потянул её на себя и Джо оказалась у него на коленях.

Карета катила по мостовой, направляясь к центру города. Пара сняла номер в постоялом дворе и отправилась гулять по улицам.

— Тебе нужна новая одежда. Того, что мы взяли с собой, будет не достаточно.

— Мне больше нравится мужская. Притворяться твоим слугой было весело.

— Так ты притворялась? — усмехнулся Джерард и притянул Джоанну к себе, чтобы её не задела проезжающая мимо повозка.

— Немного, я удивлена, как ты мирился с таким плохим исполнением обязанностей.

— У меня были свои мотивы, — поиграл бровями Джерард. — Знаешь, пора признаться. Ты плоха в переодевании, я и Оллин тебя раскусили с первого взгляда.

— Нет! — воскликнула Джо, решив про себя, что и Мэриан тоже ей одурачить не удалось. Возможно, остальным она была не так интересна, поэтому безликий парнишка-слуга был для них всего лишь молодым парнем. Возможно, по этой причине Брайс взялся ее опекать с первой встречи и не давал носить тяжести. Тоже что-то разглядел.

— Идем, — Джерард указал на лавку с вывеской, на которой были изображены свертки ткани.

Заказав несколько тканей для будущих туалетов Джо, они снова вышли на улицу. Джоанна с сожалением подумала о том, что тыквенный латте сделал бы её пребывание здесь идеальным.

— Ты устала? — Джерард все еще беспокоился о её состоянии и часто заставлял Джо есть.

— Нет, все в порядке. Думаю, мы можем пообедать где-нибудь.

— Да, идем, — он взял её за руку и повел через дорогу.

Джо прикусила губу, чтобы не улыбаться как влюбленная дурочка. Потому что этот серьезный военный человек носился с ней, как курица с яйцом. Она насладится этим еще немного, но нужно убедить его в своей самостоятельности и напомнить, что она не хрупкая ваза.

Они зашли в таверну и заняли стол у окна, куда вскоре пышная девушка принесла поднос с мясным пирогом.

— Имогин! Я совсем о ней забыла! — вскочила Джоанна, которой формы подавальщицы напомнили о собственной служанке.

— Все в порядке. Она отправилась в наш дом. Не думаю, что после твоей пламенной речи она могла без опасений оставаться при дворе.

— Кто вообще может там чувствовать себя в безопасности? — закатила глаза Джо.

— Никто, — пожал плечами Джерард и подвинул пирог ближе к ней.

Джо согласилась и попробовала кусочек пирога. Хозяин заведения не скупился на мясо, она с трудом жевала большой кусок и стала разглядывать посетителей. Разношерстная публика занимала все столы. Чего еще ждать от торгового города. Но внимание Джо привлекли не шумевшие торговцы, которые обсуждали цены на товары, а седая макушка. Пожилой человек сидел в углу и с интересом читал томик. Довольно странное занятия для представителя средневековья. Джо даже перестала жевать. Она отложила кусок пирога на поднос и прищурившись, подалась вперед. Кусок мяса встал в горле, когда она удивленно воскликнула и тут же закашлялась. Обеспокоенный Джерард наклонился к ней.

— Выпей воды. Ты можешь дышать?

Джо кивнула, указывая пальцем в сторону старика.

— Там! Там! — повторяла она. Но не имея возможности объяснить, Джоанне все же пришлось отвлечься и сделать пару глотков. Когда приступ кашля прошел, она посмотрела в сторону старика, но стол уже был пуст.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Кого ты увидела? — спросил Джерард.

— Наверно, мне показалось, — неуверенно сказала Джо. — Этот город навеял воспоминания. Давай вернемся.

— Конечно, — Джерард пропустил Джо вперед, напоследок окинув взглядом зал.

Глава 44

В комнатах Джо раскладывала покупки по сундукам, прикидывая, сможет ли она сама шить одежду, займется ли рукоделием в новом доме. Стоит ли вмешиваться в ход вещей и применить знания на практике? Стоит ли учить других грамоте? И после того, как Джерард объявит её своей женой, нужно будет взять хозяйство в свои руки? Джо прикоснулась к кольцу на пальце, ощущая, как груз ответственности медленно, по кирпичику, ложится на её плечи.

— В чем дело? — спросил Джерард.

— Ничего, — попыталась улыбнуться Джо. — Не привыкла к украшениям.