Мне не нужно было, чтобы она меня любила, но я ненавидел мысль о том, что она сожалеет обо всём, что между нами произошло. Что она будет смотреть на меня с презрением в течение следующих месяцев. Что она считает, будто я воспользовался её. Что это всё была шутка. Игра.
Разбирая бутылки, я украдкой посмотрел на неё. Она вытаскивала бокалы из контейнера, стоя ко мне спиной. Её волосы небрежно спадали волнами, и это вызвало в моей груди боль, которую я не мог объяснить. Я вдохнул, готовый назвать её по имени, встать перед ней на колени и умолять о прощении — но тишину нарушил голос другого человека.
— Элли! — Винни вбежала в дегустационный зал. — Ты вернулась!
Элли повернулась и обняла подругу.
— Я вернулась.
— Ты в порядке?
— В порядке.
Винни внимательно посмотрела на лицо Элли, и между ними будто прошла молчаливая передача мыслей. Затем она повернулась ко мне с дружелюбной улыбкой.
— Привет, Джанни.
— Привет, Винни.
— Вы выглядите уставшими.
— Да. — Я быстро взглянул на Элли, которая встретила мой взгляд и тут же отвернулась. — Это было настоящее приключение.
Элли издала звук, что-то среднее между фырканьем отвращения и горьким смехом.
— Мне нужен душ.
Винни посмотрела на неё.
— У тебя есть время. Дес уже собирался провести дегустацию в одиннадцать вместо тебя.
— Он уже здесь?
— Только что приехал.
Элли кивнула.
— Хорошо. Я проверю, как он там, а потом быстренько приму душ.
Винни повернулась ко мне.
— Моя сестра Фелисити тоже здесь, так что, если хочешь, можешь заехать домой и освежиться, Джанни. Она без проблем справится с подготовкой к ужину.
— Я поговорю с ней. — Я кивнул. — Я действительно благодарен, что она помогла вчера. Мой отец сказал, что она была великолепна.
— Похоже, ей понравилось, — рассмеялась Винни. — Она сказала, что давно не работала на кухне ресторана и забыла, насколько увлекательным может быть хаос.
— Я рад, что она была здесь. — Мой телефон завибрировал в кармане, и я вытащил его. — Это мой отец звонит. Извини на минуту.
— Просто оставь бутылки, — без эмоций сказала Элли. — Я сама их распакую.
Кивнув, я вышел из дегустационного зала и ответил на звонок отца.
— Алло?
— Вы вернулись?
— Да.
Я поднялся по ступеням и прошёл через лобби Абелар в маленький обеденный зал Этуаль, из окон которого открывался вид на виноградник.
— Как дорога?
— Нормально.
— Ты в порядке?
— Да.
Отец замолчал, явно почувствовав что-то неладное в моём голосе.
— Устал?
— Да.
Я подошёл к окнам обеденного зала. Ночью в Этуаль атмосфера создавалась свечами и бра, чтобы сделать пространство тёплым и уютным, но сейчас яркий дневной свет заливал комнату.
— Ещё раз спасибо, что заменил меня вчера.
— Конечно. Если вам не хватает рук сегодня, Фелисити сказала, что может вернуться.
— По-моему, она уже здесь.
— Правда? — Он рассмеялся. — Чёрт. Если бы ты сказал, что она не нужна, я бы попробовал уговорить её поработать у меня. На прошлой неделе я потерял повара на станции.
— Может, она и не хочет полный рабочий день. Вчера она говорила, что думает открыть вегетарианский кейтеринг.
Я поморщился.
— Не понимаю людей, которые не едят мясо.
Он рассмеялся.
— Да, это совсем другой образ жизни. Но растительные блюда становятся всё популярнее, так что это умный ход. Уверен, у неё получится.
— Ну, удачи ей.
Это прозвучало немного раздражённо.
— Ты точно в порядке?
— Да. — Я закрыл глаза на секунду. — Слушай, мне нужно идти. Я поговорю с Фелисити, попрошу её прикрыть меня, пока я не съезжу домой и не приведу себя в порядок.
— Хорошо. Эй, мама хочет поговорить. Она переживала за тебя.
Я поморщился. Сейчас я совсем не был готов к разговору с обеспокоенной матерью, но не мог отказать.
— Хорошо.
— Джанни? — Голос мамы прозвучал высоко и тревожно. — Ты вернулся?
— Вернулся.
— Слава Богу. Я так рада, что вы съехали с дороги вовремя.
— Да.
— Так что же было с машиной?