Выбрать главу

По пути обратно в Абелар я пытался придумать, как убедить её, что я не злодей, каким она меня считает. Я думал о том, что бы сделал мой отец, о том, что он делал раньше, когда мама была на него зла. Но ему всегда удавалось смягчить её взглядом или лёгким прикосновением. Если бы я попытался прикоснуться к Элли, она, наверное, ударила бы меня в пах.

Цветы? Конфеты? Ёжик?

Увидев продуктовый магазин, я свернул на парковку и заскочил внутрь. Их букеты не впечатляли, но всё же лучше, чем ничего. На кассе я схватил пачку M&M’s с полки.

Я вернулся в Абелар около трёх. Вместо того чтобы направиться на кухню, я спустился в дегустационный зал и заглянул внутрь. Элли стояла за длинной стойкой и разливала небольшие бокалы вина для восьми человек, сидящих за баром. На ней была розовая блузка, напомнившая мне цвет её щёк, когда мы гуляли по лесу. А потом она рассмеялась, и у меня сжалось сердце. Но как только она подняла глаза и увидела меня, её улыбка померкла.

— Извините, — сказала она. — Я сейчас вернусь.

Она подошла к арочному входу, где я стоял, с прямой спиной и бесстрастным выражением лица. Её волосы были распущены, что меня удивило. Она выглядела красиво, но я не мог не подумать, что по утрам она ещё прекраснее — без макияжа, с растрёпанными волосами, с мягкой, тёплой кожей рядом с моей.

— Что тебе нужно? — Её голос был тихим. — Я работаю.

— Твои волосы красивые.

— Спасибо, — ответила она холодно.

Я протянул цветы и конфеты.

— Я принёс тебе розы и M&M’s.

Она посмотрела на них так, будто они могли взорваться или обрызгать её водой.

— Зачем?

— Потому что я извиняюсь. Потому что хочу снова быть твоим другом. Потому что в Мейер не было ёжиков.

— Дружбу нельзя купить, Джанни.

— Я не хочу, чтобы ты меня ненавидела.

Она вздохнула и покачала головой.

— Я же сказала тебе — я тебя не ненавижу.

— Хорошо, но я не хочу, чтобы ты ничего ко мне не чувствовала.

Она наклонила голову, её взгляд проникал в мой.

— И что ты хочешь, чтобы я чувствовала?

— Не знаю. Что-то, — жалко ответил я. — Я не хочу, чтобы ты ушла, сожалея обо всём.

— А ты не сожалеешь?

— Нет! Это было самое весёлое время, которое я когда-либо проводил с кем-либо. Я не хотел, чтобы это заканчивалось, — вот почему я солгал.

На мгновение она ничего не сказала, затем вздохнула.

— Мне тоже было весело с тобой, Джанни. Я просто не люблю, когда меня вводят в заблуждение. У меня ощущение, что ты играл со мной, как с игрушкой, просто потому что тебе было скучно.

— Это совсем не так, — настаивал я. — Я просто хотел побыть с тобой чуть дольше и знал, что, как только мы уйдём оттуда, всё закончится. Это был подлый поступок, и мне жаль. Даже не знаю, почему я сказал тебе правду, надо было просто оставить всё как есть.

— Я знаю, почему ты сказал мне правду, — произнесла она, словно это было очевидно.

— Ты знаешь?

— Да. Чтобы всё разрушить.

— Почему я должен был всё разрушить между нами?

— Потому что ты всегда так делаешь, — напомнила она. — Помнишь? Ты сам сказал, что специально всё портишь.

— Но это касается отношений, — возразил я. — А не того, что между нами.

Она подняла руки.

— Послушай, я не хочу спорить. Давай оставим то, что было между нами, там, где ему место — в тринадцатой комнате мотеля Пайнвью.

Вздохнув, я опустил глаза и заметил, что на ней были балетки вместо каблуков.

— Как твоя лодыжка?

— Немного болит.

— Тебе не стоит стоять весь день. Можешь сесть за стойкой?

— Может быть. Но мне пора возвращаться. Мы закончили?

— Наверное. Я пришёл сюда, чтобы всё исправить, но только делаю хуже. — Я поискал её взгляд. — Ты примешь мои извинения?

— Да. Но с одним условием.

— Назови его.

— Мы возвращаемся к тому, чтобы быть просто коллегами, и больше ничего. Ничего подобного больше не повторится — держи свои руки при себе.

— Ладно.

— Я не закончила. Я хочу, чтобы ты вёл себя профессионально. Хватит меня доставать. Больше никаких заходов сюда просто, чтобы меня позлить — это моё пространство. Держись от него подальше.

— Могу. Слово скаута.

Она подняла брови.