— Бертильда…
— Арне, рыцарь ты или нет — я хочу уйти отсюда, пока жива и не замёрзла насмерть!
Арне густо покраснел и Магде стало его жалко.
— Она подбросила что-то в костёр, — пояснила Магда. — Я тоже так умею, но этого снадобья не знаю. Ты… это как опьянение.
Рыцарь молча отвернулся. Магда вздохнула.
— Пойдём отсюда. Вейма говорила, у Вира здесь где-то был дом.
— Да, дом шателена, — спохватился Арне. — Теперь в нём живу я.
— Далеко до него идти?
Арне что-то прикинул, повернув нос по ветру.
— Мы дойдём к середине дня. Только…
Магда закатила глаза.
— Найди лопухи, — нетерпеливо сказала она. — Идём же!
Глава шестая
Возвращение домой
Дорогу через лес Магда запомнила надолго. Арне вывел её из тайного места леса, где никто не мог их увидеть, а потом они крались между деревьев и бедолага Арне то и дело останавливался и принюхивался. Несколько раз он поспешно хватал её за руку и утаскивал подальше в лес — чтобы не столкнуться со своими же крестьянами, которые искали грибы, валежник или проверяли силки на зайцев. Ведьминская сила здесь не могла помочь — Магда была на чужой земле и не хотела злить хозяйку, а превращаться Арне боялся. Но вот они вышли к дому шателена. Магда увидела добротный дом — не господский, но и не такой, в каких живут крестьяне. Два этажа, высокое крыльцо, хозяйственные пристройки… вокруг суетились люди.
— Ты замёрзла? — виновато покосился на неё Арне и тут же, мучительно покраснев, отвёл взгляд.
— Я уже умерла от холода, — процедила ведьма. Рыцарь покраснел ещё мучительней.
— Я отдал бы тебе свой плащ…
— Но ты голый, — безжалостно закончила Магда. — Слушай. Ничего не поделаешь. Ты должен к ним выйти.
— Но я…
— Выйди к ним. Скажи… что угодно скажи. Скажи, что тебя заколдовала ведьма. В конце концов, это правда!
— Но как же…
— Скажи, что ты сражался с демоном, который хотел похитить твою душу, — ещё нетерпеливей потребовала ведьма.
Рыцарь замотал головой, как ребёнок. Он был готов умереть, но не опозориться перед всеми.
Магда задумалась.
Надо было что-то сделать… надо было что-то…
Виль бы придумал… он знал, что делать в таких случаях…
Когда-то давно… семь лет назад…
Они ждали в лесу у самой дороги, на которой гарцевали всадники, пришедшие ловить висельника по прозвищу Медный Паук. Мимо них из леса на дорогу вышел наполовину обезумевший знахарь — человек, который мог бы стать здешним колдуном, если бы в Латгавальде уже не было ведьмы.
— Сейчас они на него отвлекутся, — предсказал батрак, наблюдая, как знахарь отказывается остановиться, как он разыгрывает перед всадниками целое представление. Они один за другим подъезжали поближе, чтобы разобраться, что делать с пляшущим с факелом человеком.
— Теперь, — решил Виль, хватая Магду за руку. Они перебежали дорогу за спинами всадников и углубились в лес с западной стороны.
— Умение ждать, — позже объяснял батрак, очень довольный тем, как они избавились от погони, — это главное в нашем деле.
Магда, всё ещё бледная от страха, молча кивнула. Она никогда не решилась бы перебегать дорогу, не укрытая ни лесом, ни магией, ни даже тенью. А если бы кто-то из всадников повернулся?!
— Не надо суетиться, — продолжал убийца. — Ты выбираешь нужное место, подгадываешь время, а дальше ждёшь. Тех, кто бегают и кричат, убивают первыми. Сиди молча и жди.
— А если путь закрыт? — уточнила ведьма, просто чтобы поддержать разговор. — Они же могли бы не отвлекаться.
— Но они отвлеклись. В этом всё дело.
— Хорошо, — процедила Магда. — Прокрадись в другую сторону и завой.
— Как? — заморгал рыцарь.
— Страшно! Ты совсем поглупел от этого дыма! Страшно завой. Они или кинутся туда, откуда услышали звук, или убегут прочь. Ты сможешь войти в дом и взять свою одежду.
— А ты?
— Было бы странно, если бы я появилась у тебя внутри дома, верно? Забери свою одежду и принеси свой плащ. Мы выйдем к людям вместе. Скажешь, что нашёл меня в лесу. И спас от чудовища.
— Но я рыцарь, я не могу лгать своим людям!
— Ты не солжёшь! Ты скажешь правду!
Она поперхнулась и с трудом подавила кашель. Долго шептать было очень больно.
Ей надо оказаться дома… надо заварить травы… нужно выпить подогретого вина…
Арне кивнул и исчез. Спустя мгновение у самого дома раздался такой леденящий душу вой, что Вир мог бы гордиться своим воспитанником. Люди зашептались. Вой повторился. Кто-то пустился бежать, но большинство бросились в дом шателена, чтобы укрыться в его стенах.
Арне вернулся к Магде, весьма обескураженный результатом своих действий.
— Прекрасно, — прошипела ведьма сорванным голосом. — Ты же оборотень! Ты ловчее, чем обычные люди, а тут и человек справится. Заберись в свою комнату и забери свою одежду. Они закрыли ставни и тебя не увидят, если ты будешь осторожен.
Арне покраснел ещё сильнее, чем прежде. Вой повторился, прошло немного времени и рыцарь вернулся, наскоро одетый в штаны, сапоги и рубашку. В руках он держал плащ, который поспешил набросить на плечи ведьмы.
— Умница, — просипела Магда. — А вот теперь мы можем выйти… да не здесь, балда! Надо выйти на дорогу, чтобы нас видели издалека… Кстати, а где твой меч?
Арне кивнул и снова скрылся.
Они пробрались подальше от дома и вышли на дорогу, вернее, широкую лесную тропинку. Вышли к дому, не зная наверняка, видит ли их кто-нибудь. Наверное, всё же видели, потому что, когда они шагнули во двор, из дома стали осторожно выглядывать люди.
— Господин Арне? — робко спросил какой-то крестьянин. — Вы вернулись…
— Да, Гоззо, — приветливо кивнул ему рыцарь. — Это — Бертильда, дочь рыцаря Криппа. На неё напало чудовище, она насилу спаслась. Я… я помог ей.
Лицо рыцаря залила краска.
— Чудовище? — вскинулась какая-то женщина. По тому, как она придвинулась к Гоззо, Магда поняла: жена. — Что за чудовище?
Ведьма быстро соображала. Вой доносился поблизости, но следов нет.
— Крылатое, — закашлялась она. — Огромное. С когтями. Поймало меня… я… мы выехали… ехали через Вилтин… на привале…. я… отошла…
Люди понимающе закивали.
Отряд встал на ночлег посреди леса. Так редко делали, предпочитали добираться до жилья, но иногда всё-таки выбирали не тратиться на постой. Женщина отошла по нужде. Богатая, видать, судя по сорочке. Небось, шатёр поставили, перину приготовили, она и разделась перед сном, да вот — приспичило. Тут-то её чудище и схватило.
— А где остальные? — раздался резонный вопрос.
Магда изобразила на лице беспокойство и развела руками.
— Сожрало, видать, — прошептал в толпе кто-то.
— Разбежались? — трезво предположил Гоззо.
— Ищут госпожу Бертильду в Вилтине? — предположила его жена.
— Надо разузнать, — решительно заявил всё ещё красный от стыда Арне.
— Послать людей? — спросил Гоззо. Все испуганно попятились.
— Нет, — покачал головой рыцарь. — Я сам. Съезжу к отцу…
— Как бы вас самого, господин, не слопали, — опасливо произнесла какая-то старая бабка.
Арне похлопал по мечу.
— Но, господин! — спохватилась жена Гоззо. — Чудовище где-то рядом! Мы слышали, как оно воет!
Рыцарь не удержался и бросил на ведьму растерянный взгляд.
Магда хотела застонать, но вместо этого закашлялась.
— Госпоже Бертильде нужен отдых, — спохватилась жена Гоззо.
— Да, Лота, — благодарно подхватил Арне. — Ты позаботишься о ней?