РВМ, то есть Разочаровавшаяся В Мужчинах (за исключением тебя, Джека и Трумэна), Кейт.
Дата: 25 июля
От: Тед Конкеннон
Кому: Кейт Богарт
Тема: rе: Выхожу из игры
Дорогая РВМ!
На твое счастье, я вел колонку советов для жертв несчастной любви еще в ту пору, когда носил короткие штанишки и мусолил леденцы. Умоляя избавить тебя от Позитано, не пытаешься ли ты наказать саму себя… за что? За то, что выбрала не того в лице португальского тореадора? Ай-ай- ай. Совсем не в духе моего неуемного жизнерадостного рыжика.
Не мучь себя, детка. Пусть твои уставшие ножки и разбитое сердечко пройдут курс лечения морским воздухом. Ты это заслужила. Когда перед тобой раскинется безбрежный океан, держу пари, ты сразу выбросишь из головы этого мерзавца. А мне не придется обращаться к скамейке запасных. Кстати, имя той «старой ведьмы» из «Образа жизни» уже год как мелькнуло в разделе некрологов. Где тебя носило?
Я знаю, что Позитано — место дорогое, и подозреваю, что роль мешка с евро первоначально отводилась сеньору Тореадору. Так? Диву даюсь, куда эти парни в куцых штанишках умудряются запихать столько денег… Попробую выбить тебе надбавку к командировочным, но золотых гор не жди, поскольку мое влияние в этой конторе тает на глазах.
Хозяин клуба одиноких сердец.
Р.S. Поверь мне, если ты серьезно насчет обета целомудрия, могла бы с таким же успехом оставаться замужем.
Дата: 25 июля
От: Кейт Богарт
Кому: Тед Конкеннон
Тема: Re: Rе: Выхожу из игры
О мудрый Тед! Ничто не способно излечить разбитое девичье сердце лучше, чем звон монет! Тем более что я знаю, где их потратить. Лечу туда на следующем же поезде. Да, и прими соболезнования насчет ведьмы.
Держись, Позитано, я иду!
Дата: 26 июля
От: Азартная Роуз
Кому: Кейт Богарт
Тема: Бьюсь об заклад
Привет, Кейт!
Вчера наткнулась на Вайолет в продуктовом магазине, где она загружала тележку упаковками пива и гигантскими пакетами чипсов. Видимо, это все, из чего состоит рацион Шейна и его команды, так что я решила в ближайшее время побаловать их лазаньей. Вайолет сделала новую стрижку — теперь волосы у нее торчат в разные стороны и выкрашены в ядовито-розовый цвет. По-моему, она прилагает все усилия, чтобы ее уволили.
Вайолет рассказала, как с тобой обошелся тот португальский тореадор. Типичный случай! На некоторых мужчин просто нельзя положиться. Надеюсь, ты не принимаешь это предательство чересчур близко к сердцу. Я знаю, каково тебе, — сама натерпелась от твоего папаши, непризнанного гения саксофона, пока в 70-х годах он не отправился в «европейское турне», которое продолжается до сих пор. Меня столько лет дурачили на каждом шагу, что я наконец поняла смысл старой бруклинской мудрости: «За-а-а-бей, детка!»
От Вайолет я узнала и о твоем очередном обете целомудрия, поделилась новостью с сестрами «Ордена Вечного Бинго» во время нашей еженедельной игры в покер, и мы заключили пари насчет того, сколько ты продержишься. Вайолет присоединилась! Правда, она дала тебе всего пять дней. Я поставила на восемь. Мойра дала больше всех — 15, но это просто потому, что ее внучка родилась 15 июня. Алтея поставила на 7, а Ина, кажется, на 11. Ужас до чего захватывающе! Держи нас в курсе, солнышко!
Люблю, мама.
Дата: 26 июля
От: Кейт Богарт
Кому: Азартная Роуз
Тема: Rе: Бьюсь об заклад
Дорогая мамочка!
Благодарю за поддержку и понимание! Как приятно сознавать, что для матери перипетии твоей личной жизни — лишь повод сделать очередную ставку. Но я тебя разочарую — моя верная сторонница Мойра серьезно растрясет ваши кошельки. Хотя и она могла бы назвать срок побольше.
Я поездом добралась от Рима до Неаполя и от Неаполя до Сорренто, где пересела на бешеный автобус, который с головокружительной скоростью промчал нас вдоль Амальфитанского побережья. Всю дорогу на волосок от смерти, но окружающие пейзажи того стоили. Сейчас сижу в очаровательном отеле «Ла Фениче» в пригороде Позитано. Из окна открывается бесподобный вид на Тирренское море, да и по размерам номер превзошел все ожидания — ощущается явная нехватка португальского тореадора, который предполагался в комплекте. Вот вам очередная глава из романа «Любовные обломы Кэтрин Богарт». Короткая, и то хорошо.