— Для начала ты просто поживешь, успокоишься, освоишься, — Пол уже успел подготовиться к этому разговору за время, пока Кэти спала на его плече в лайнере. — И потом, я снимаю один целый дом, платить я за него могу, а вот содержать в надлежащем состоянии — на это меня не хватает. Ты наведешь там порядок, чтобы можно было пригласить хоть кого-то без риска испугать интерьером, — он не выдержал и улыбнулся. Это правда — он не решался приводить в дом своих знакомых, потому что, как ни старался, не мог привести свою холостяцкую берлогу в вид, соответствующий гордому названию «дом». Можно считать, что он преследовал свои корыстные мотивы, приглашая Кэти.
— А в качестве кого я буду у тебя жить? — она так и не улыбнулась.
Хороший вопрос. Пол помолчал.
— Думаю, сначала — просто как друг, гость. Потом, когда найдем тебе работу, будешь помогать мне дом содержать. Если будет нужно — уйдешь, хотя я не хотел бы этого.
Коулс прекрасно понимал, о чем она спрашивает. Нет, вчерашняя ночь вряд ли повторится. Есть Майкл, и хоть Кэти и не хочет сейчас его видеть — это временно. А стоять на пути у кого-либо Пол не хотел. Кэти замечательная, но у них с Майклом еще на «Скифе» намечалось нечто большее, чем дружба. Нельзя.
— Хорошо. А потом будет видно, — казалось, Кэти поняла, что он не хочет обсуждать сейчас их возможные отношения.
Пол медленно кивнул, пытаясь осознать непонятное чувство, охватившее его в эту минуту. Кажется, французы называли его дежа вю. Не ситуация повторялась — мысли. Когда-то он уже ставил себе этот запрет — нельзя. Не стой на пути у высоких чувств…
Флиппер опустился на площадку в пятидесяти метрах от дома, который снимал Коулс.
— Идем? — перебила его размышления Кэти, уже спрыгнувшая на землю. — Веди, я же дороги не знаю.
Ардорини сидел на своем любимом месте. Приемные часы в посольстве закончились — сегодня тут было много народу. В последнее время к Лиэлл зачастили репортеры и общественные деятели. С прибытия на Землю спасенных со Сьенны прошло уже больше трех месяцев, однако недавно стало известно, что все они покинули город, где их поселили после приземления, и местонахождение некоторых из них оставалось неизвестным для Службы Безопасности. Во времена всеобщей компьютеризации и охватывающей весь мир регистрационной сети это было возможно только в случае, если человек нигде не работал и избегал контактов с государственными структурами. И теперь общественность вновь, как и три месяца назад, оживилась, накинувшись на тех, кто был причастен к появлению на Земле людей «без личности».
За полчаса до конца приемного времени Фрэнк зашел к послу проверить, как ее настроение и самочувствие. В последнее время Лиэлл выглядела очень усталой и грустной. Верный своим принципам, Ардорини не спрашивал, в чем дело, но всегда старался помочь — развлечь, настоять на отдыхе, пригласить на прогулку.
— Это какой-то кошмар, — пожаловалась посол, когда он зашел в кабинет. — Я впервые за триста лет вспомнила, что я здесь чужая. Столько грязи на меня давно не выливали.
— Статьи и передачи сплошь позитивные, — успокоил ее Фрэнк. Он искренне удивился — судя по реакции прессы, выходящие от Лиэлл журналисты и общественники более чем довольны последними событиями.
— Да, но чего мне это стоит! Они приходят с обвинениями и упреками. Из всех тех, кто был сегодня, только двое с ходу сказали, что пришли меня поблагодарить. И то, один из них священник, а вторая — женщина, чей муж был выслан с Земли в похожей ситуации. Она надеется, что прецедент создан и, возможно, ее мужа удастся вернуть.
— Вы пообещали ей? — прервал ее Фрэнк.
— Ну… Какая разница, — уклонилась Лиэлл. — Зато все остальные…
— Вы. Ей. Пообещали? — не дал он себя отвлечь.
— Я… пообещала, а почему нет? Чем эти спасенные люди лучше ее мужа?
— Исключительно тем, что попались вам на глаза, а ее муж — нет, — устало покачал головой Ардорини. — Ну, что у вас за тяга к альтруизму! Вам мало имеющихся проблем?
Лиэлл скорбно вздохнула.
— Много. Но я не жалею. У вашего правительства совершенно неправильный взгляд на эти вопросы! Люди со стертой памятью нуждаются в помощи, помочь им можете только вы! Только их родственники, друзья.
— Лиэлл, я понимаю, я даже где-то согласен с вами. Только вот именно эти восемь человек, похоже, не имеют ни друзей, ни родственников. Похоже, что они на самом деле как раз с дальних колоний, а не с Земли. Их личности так и не удалось установить, вы же знаете. В колониях иногда случаются сбои — можно предположить, что эти восемь человек пропали и их сочли погибшими, а файлы случайно или умышленно были уничтожены. Кто-то что-то захотел скрыть. К сожалению, у нас еще не полностью налажена централизованная система регистрации населения.