Я замерла с тряпкой в руках.
— Ты там… — на секунду замолкаю, пытаясь подобрать правильные слова, а не в очередной раз сморозить какую-то фигню, — Была? — мысленно ударяю себя по лбу, понимая, что задала я слишком глупый и очевидный вопрос. — Почему? Из-за чего?
Вот объясните мне кто-нибудь, почему как только я начинаю разговаривать с шатенкой на объективно важные темы, то либо мой словарный запас автоматически сокращается до слов-паразитов, либо я просто несу откровенную чушь. Почему именно с ней? Не знаю. Но меня это, честно говоря, уже порядком достало. Мне даже кажется, что когда я выйду отсюда, то с людьми разговаривать вообще разучусь.
— А вот всё тебе расскажи, — усмехается кареглазая, но видя моё, наверное, чересчур заинтересованное в продолжении истории лицо, продолжает: — Это произошло как только я сюда попала, — говорит не торопясь, явно фильтруя все произнесенные собой слова. — Это, кстати, был единичный случай моего туда попадания, не подумай.
— И по какой причине ты там оказалась? — я возвращаюсь к очистке зеркала, параллельно внимательно слушая каждое сказанное шатенкой слово.
— Из-за драки, — этим ответом кареглазая вынуждает меня вновь отвлечься и посмотреть на неё, убеждаясь в том, что говорит она вполне серьёзно, без единого намёка на шутку. Такими темпами зеркало я отмою только к вечеру.
— Ты не перестаёшь меня удивлять, — теперь настал мой черёд усмехаться. — Из-за чего драка хоть?
— Из-за Питерсона, конечно.
Я еле удержала в руках тряпку, которая так и норовила выпасть. Сегодня какой-то день открытий, вот серьёзно.
— Подожди, — делаю глубокий вдох, пытаясь сосредоточиться на диалоге, — Ты только сюда попала, но уже умудрилась подраться с кем-то из-за Питерсона? — заметив мои удивлённо поднятые брови, девушка поспешила объясниться.
— Эта овца хотела занять моё место! — шатенка вновь привстала с кровати, понимая, что спокойно лежать и смотреть в потолок, рассказывая такие вещи, у неё уж точно не получится. — Ты бы видела, как она своей задницей вокруг него вертела! — краем глаза я увидела, как Мелисса недовольно нахмурилась и надула губы, что тут же вызвало у меня улыбку. — А отдавать такого мужика ей я уж точно не собиралась.
Не такого объяснения я ждала, не такого…
— И кто победил? — вновь возвращаюсь к мытью зеркала, дав самой себе обещание больше не отвлекаться.
— Да хрен его знает, — девушка убирает за уши мешающиеся пряди волос, довольно поглядывая на меня исподтишка. Видимо, не одной Эрике нужно было чистое зеркало.
— Но ты же как-то Питерсона завоевала, — пожимаю плечами, мысленно радуясь, ведь чёрные круги начинают пусть и медленно, но растекаться.
— «Завоевала» сюда не очень подходит, — усевшись на койке в позе лотоса, шатенка начала рассказывать мне историю, которую я, если честно, хотела услышать сразу, как только сюда попала. Думаю, на моём месте многие бы захотели узнать, как у девушки, живущей со мной в одной камере, удалось охомутать человека с таким-то статусом. — А вот внимание я его привлекла тем, что во время драки посреди коридора как дура разлеглась, и давай орать что-то в роде: «Уберите от меня эту ненормальную, она мне все волосы повыдирает!», — шатенка начала посмеиваться, видимо, наглядно вспомнив эту ситуацию у себя в голове, — в общем, не знаю как, но он это услышал и пришёл. Сначала хотел нас обеих в карцер на сутки отправить, но я-то умная! — Чандлер горделиво подняла подбородок, чем вызвала у меня очередной смешок.
— Боже, мне даже страшно узнать, что ты сделала, — улыбаюсь, поглядывая на шатенку, которая, судя по всему, с головой ушла в эти самые воспоминания.
— В обморок грохнулась, как Хюррем при виде Сулеймана, — на этих словах я забила на все рамки приличия и, согнувшись пополам в прямом смысле слова, начала смеяться во весь голос. — Знаю, звучит безумно, но это, ты не поверишь, сработало! — казалось, что сейчас я просто задохнусь со смеху. Никогда бы не подумала, что Мелисса настолько изобретательная девушка. — Он меня в больничку так называемую отправил, нервишки подлечить, да и провериться в общем. Пару раз даже навещать ходил, — было видно, что кареглазая более, чем рада, что всё так сложилось в тот день. Ведь если бы не этот сымитированный обморок, она бы реально попала в карцер, а там, я вам по опыту скажу, мягко сказать, не очень… — А как только я в саму тюрьму вернулась, у нас всё и завертелось. Ну ладно, не буду скромничать, тут ещё и фигурка моя помогла, не зря же я почти неделю на одной воде сидела.
Да уж… К таким историям любви меня жизнь не готовила. Я, конечно, полагала, что история там максимально сложная, но не настолько же… Зато теперь, услышав её, я в очередной раз убедилась в том, что Мелисса — девушка чертовски непредсказуемая.