Я вышел на улицу, сел на мотоцикл, горя желанием скорее добраться до мотеля и обыскать все номера, пока не найду Арианну. Я верну деньги брата, а затем покажу, чем ей обойдется постоянное бегство от меня. Она такая сдержанная, такая тихая… и при этом до чертиков дерзкая. Сплошные контрасты.
Я тронулся с места, прокладывая путь на мотоцикле от «Кулака» до мотеля, но когда подъехал ближе, в темноте мигали красные и синие огни.
Я притормозил у обочины. Вокруг полицейских машин толпились копы.
— Что случилось? — спросил я Эрла, когда он подошел.
— Взлом, пострадал постоялец, — сказал Эрл, звуча подавленно, будто это он должен был охранять гостей от подобных происшествий, хотя старику было уже девяносто.
Меня тут же охватила тревога.
— Кто?
Я знал только одно: это точно не должна быть Арианна. Никто не смел прикасаться к ней, кроме меня.
Эрл махнул рукой.
— Какой-то бизнесмен, приехавший в город. Вернулся и, видимо, застал грабителя.
Отбросив облегчение, я сосредоточился на текущей задаче.
— Полли сказала, что новая преподавательница из университета остановилась здесь. Она кое-что забыла в баре, и я привез ей, — соврал я Эрлу.
— Правда? — старик уставился на меня в свете мигалок.
— Угу, в каком она номере?
Эрл медленно обдумал мои слова, а затем протянул сморщенную руку.
— Отдай мне, я передам.
Ублюдок.
— Нет, это слишком личное, чтобы передавать через кого-то. Так в каком она номере?
— Это конфиденциально. Полагаю, если бы она хотела, чтобы ты знал, Маркус, она бы сама тебе сказала, — назидательно произнес Эрл, бросив на меня косой взгляд.
— Что?
— Не вздумай доставлять неприятности девушке. Она и так через многое прошла.
— Она рассказывала тебе, через что прошла? — я подался ближе к Эрлу, заинтригованный.
Он пожал плечами.
— Ей не нужно рассказывать. Никто просто так не появляется в городе, не платит наличкой за месяц аренды в мотеле и не держатся настолько обособленно без причины. Люди не созданы для такого одиночества.
— Так ты на самом деле ничего не знаешь, да? — я вздохнул. — Назови номер ее комнаты, пока я не пошел выбивать двери в ее поисках.
— Хочешь заняться этим прямо сейчас, пока копы еще здесь, или подождешь, пока они уедут, и я вызову их обратно? — прямо спросил Эрл.
Сукин сын. Похоже, сегодня я не узнаю, где живет Ари.
Я достал телефон и открыл нашу старую переписку – ту, что была до того, как я дал ей новый телефон, а она тут же меня заблокировала. У меня было чувство, что Ари выключила новый телефон как только я вернул его ей, так что это казалось более надежным вариантом.
М: Где ты, красавица? Будь хорошей девочкой и скажи мне… может, тогда я не буду слишком строго наказывать тебя за непослушание.
A: Кто бы говорил. И я не понимаю, о чем ты.
М: О твоем маленьком трюке со взломом и проникновением. Кража – это преступление, именинница, как ты, наверное, знаешь.
А: Заяви на меня.
Я широко ухмыльнулся. Черт, с ней было весело.
М: Я предпочитаю разбираться с нарушителями лично. Верни сумку, красавица.
А: Не раньше, чем ты согласишься, что это безумие не может продолжаться. Перестань преследовать меня, и ты получишь свою сумку обратно. Не перестанешь – не получишь. Ясно?
М: Ты уверена, что хочешь играть в эту игру со мной? Я не буду сдерживаться.
А: Это для твоего же блага. Выкинь из головы любые фантазии и забудь обо мне. Тогда все вернется на круги своя.
Забыть о ней? Невозможно. Я убрал телефон, чувствуя, как меня одолевает усталость. Предстояла важная игра и тренер заставлял всех больше спать. А поскольку завтра на рассвете меня ждала тренировка, время на сон быстро ускользало. С тяжелым вздохом я развернул мотоцикл в сторону кампуса. Как бы мне ни хотелось найти Ари прямо сейчас и поиграть с ней еще, время было неподходящим.
Что касается того, что все вернется на круги своя, если я оставлю ее в покое? Я начинал осознавать, что это было последнее, чего я хотел.
18.Арианна
Я проснулась от запаха жарящегося бекона и моргнула, уставившись в потолок незнакомой комнаты. Воспоминания о прошлой ночи нахлынули сразу. Точно. Бар, Маркус, его угроза… затем копы в мотеле и предложение Билла остаться у него.
Я повернулась на бок и чуть не свалилась с дивана, на котором спала. Шея болела, но, вероятно, из-за того, что я проспала на чертовой сумке, которую украла у Маркуса.
Я не собиралась тратить или терять его деньги… Я планировала приберечь их до тех пор, пока он не перестанет мне угрожать.
— О, дорогая, ты уже проснулась! — раздался бодрый голос, когда я прошла мимо открытой двери на кухню.
Имельда, восьмидесятилетняя мать Билла, суетилась у стола.
— Я не знала, что ты любишь, поэтому приготовила блинчики, бекон, яйца и тосты! О, и у нас есть хлопья, — продолжила она.
— Вау, как много. Я обычно не завтракаю, так что всё, что Вы приготовили, будет чудесно, — сказала я ей.
Она улыбнулась мне.
— Что ж, одно удовольствие. Билл так редко приводит гостей на ночь. Иногда женщин, иногда мужчин, — добавила она и внимательно посмотрела на меня, словно проверяя мою реакцию.
Я улыбнулась.
— Он был очень добр ко мне вчера, когда в мотеле стало небезопасно оставаться. У вас прекрасный дом, и вы так щедры.
— Нам только в радость! — глаза Имельды засветились еще сильнее.
— Что нам в радость, мам? — раздался низкий голос Билла. Он вошел на кухню и поцеловал мать в макушку.
Теперь это было официально: Салли была моей любимой женщиной из всех, кого я встретила в Хэйд-Харборе (Кенна, разумеется, не в счет, так как я знала ее вечность), а Билл – моим любимым мужчиной. Маркус в расчет не шел, так как явно был психом.
— Принимать гостей! Я как раз говорила Анне, что ты можешь приводить кого угодно... мужчину или женщину, неважно.
Билл тяжело вздохнул, выдвинул стул и сел.
— Мама уверена, что если не поторопит меня, я так и останусь холостяком.
— Разве я сказала «холостяк»? Нет! Я не говорила. Но иметь семью – это большая радость, — произнесла Имельда, расставляя перед нами тяжелые тарелки с едой и отмахиваясь от меня, когда я попыталась помочь.
— Конечно, так и есть, но есть много способов почувствовать себя частью семьи… Мам, тебе тоже нужно поесть.
— Я не голодна, — сказала Имельда, но все же села. Она похлопала меня по руке, когда я с жадностью набросилась на еду.
— Мне нравится видеть девушку твоего возраста с хорошим аппетитом.
Я чуть не подавилась едой, но отделалась простым кашлем.
— Билл не говорил, замужем ты или нет, только что ты новенькая в городе.
— Я не замужем, — выпалила я с полным ртом еды.
Имельда просияла.
— Идеально, — прошептала она.
Мы с Биллом переглянулись, и я с трудом сдержала улыбку, глядя на энтузиазм его матери.
Полчаса спустя, после того как я одолжила у Билла рубашку, заправила ее в юбку и закатала рукава, а также вымыла и заколола волосы, я была готова к выходу. Сумка лежала у моих ног.
Билл прищурился, глядя на нее.
— Хочешь оставить сумку здесь?
Я покачала головой.
— Нет, все в порядке. Она мне нужна. Вообще, если бы мы могли сделать остановку по пути в кампус, это было бы замечательно.
— Конечно, мне в любом случае нужно взять кофе, — охотно согласился Билл.
Когда мы приехали в центр, Билл направился в самую популярную кофейню за двумя капучино навынос, а я пошла на автовокзал.
Я оплатила столько дней, сколько позволяла автоматическая система, затем выбрала случайную ячейку и запихнула туда сумку. Брелок от ключа я повесила на ту же связку, где уже был ключ от «Ночной совы», и спрятала всё в карман.