Выбрать главу

Я втянул в легкие этот опьяняющий аромат, а затем приступил к поискам. Проверил шкаф, потом комод, стараясь не шуметь. Ари даже не шелохнулась. Если бы я нашел сумку, наша игра бы закончилась прямо сейчас. Подозреваю, что она восприняла бы поражение болезненно, но ничего… Я бы играл с ней столько раз, сколько потребовалось, чтобы Ари поняла, что слишком поздно. Она уже была моей.

Поиски оказались безрезультатными. Любопытно. Что бы Ари ни сделала с сумкой, здесь ее не было. Я уважал хорошо продуманный план, даже если всё равно собирался победить.

Я выдохнул и провел рукой по волосам, повернувшись к спящей имениннице.

Значит, игра продолжалась. Моя Ари была умной. Она не сдалась бы так легко. И, черт возьми, часть меня была этому рада. Я хотел, чтобы она выложилась по максимуму. Хотел, чтобы она всеми силами пыталась одержать верх надо мной… и в процессе убедила себя, что между нами всё несерьезно, хотя я уже смирился с тем, что это не так. Это было чем-то большим. Редким. Особенным. Чем сильнее она боролась с неизбежным, тем слаще будет ее осознание собственной неправоты. Лучшие победы даются нелегко.

Предвкушение пробежало по спине, когда я склонился над ней, а член дернулся. Я протянул руку и провел пальцами по ее мягким волосам, желая почувствовать, как они обвивают мой кулак. Блядь, я уже был возбужден. Я поправил твердую длину в джинсах. Ее губы были приоткрыты, и я представил, как скольжу членом между ними, вынуждая Ари проснуться. Я втянул воздух сквозь зубы. Я снова отвлекся, но это было вполне естественно. Арианна Мур была словно создана для того, чтобы привлекать мое внимание. Это ей удавалось без малейшего усилия.

Я провел пальцем по гладкой щеке. Там была еще одна выпуклая линия. Старый шрам. Ее тело было картой таких отметин, скрытых в потаенных местах. В памяти всплыли ее слова в подсобке «Кулака» той ночью – о том, что у нее был большой опыт в зашивании ран... Темная ярость закружилась во мне при одной мысли о том, что этот старый шрам на ее щеке кровоточил. Кто-то ударил ее? Причинил боль?

Никогда больше.

Я прошелся по комнате, напоследок проверил ванную, снова убедившись, что сумки здесь нет, как вдруг звук вернул меня в спальню. К окну двигалась фигура. Ари проснулась. Я задержался в тени на несколько секунд, наблюдая за ней. Я мог бы провести всю свою чертову жизнь, глядя на эту женщину. Это было захватывающе. А смотреть на нее, когда она даже не догадывалась об этом? Вызывало зависимость.

Я залез в задний карман и достал сложенный кусок ткани. Благодаря Ашеру и его недавней одержимости девушкой, которая рассказала всему кампусу, что они встречаются (хотя они друг друга терпеть не могли), я был готов к сегодняшней ночи.

Успокоительное пахло жженым хлопком. Я постарался не вдыхать глубоко и подошел к Ари сзади, схватив ее.

Она обернулась, и наши глаза встретились. Я ощутил мощный разряд прямо до яиц, как это всегда бывало. Казалось, у этой женщины была прямая связь с моим членом.

Она запаниковала, сон как рукой сняло, когда я бросил ее на кровать и тут же накрыл собой. Я воспользовался моментом, чтобы оседлать ее, пока она извивалась, и прижал ткань к ее носу и рту.

— Шшш, я здесь…

Она сверкнула на меня глазами, пытаясь не дышать. Я усмехнулся. Ари была чертовски забавной, этого у нее не отнять. С тех пор, как она вошла в «Кулак» и привлекла к себе всеобщее внимание, не было ни минуты скуки.

— Так вот где ты пряталась от меня? Довольно унылое место, не буду врать, — подразнил я ее. Знаешь, я много думал о том, что сделать с тобой... с женщиной, которая осмелилась перейти мне дорогу. Обычно подобное не сходит людям с рук. Так не бывает. Я просто не допускаю этого. Так что главный вопрос в том, что мне с тобой делать? — Я склонил голову набок.

Ее глаза расширились от скрытой угрозы.

Я видел, как Ари лихорадочно соображала, пытаясь предугадать мой следующий шаг и подобрать правильные слова, чтобы разрядить обстановку. Она резко отвернула голову и попыталась заговорить сквозь ткань.

— Мистер Бэйли, — начала Ари, явно пытаясь напомнить мне, что она мой профессор, пытаясь создать дистанцию между нами. Но слишком, блядь, поздно. Чем скорее она это примет, тем лучше. Ее веки тяжелели с каждой секундой, каждое моргание становилось всё медленнее.

— Зови меня Маркус, профессор... как в ту ночь, когда мы встретились. Или еще лучше… — Я наклонился и провел носом по ее щеке, вдыхая запах кожи. — Кричи.

Я сильнее прижал ткань к ее носу, и глаза Ари закрылись.

Перевод: https://t.me/escapismbooks

21.Арианна

Я медленно приходила в себя. Теплый свет лампы на столе отбрасывал достаточно света, чтобы понять, что я все еще в своей комнате в «Ночной сове». Я сидела, судя по всему, на жестком деревянном стуле с кляпом во рту. Я потянулась, чтобы вытащить ткань изо рта, и замерла, когда поняла, что не могу пошевелиться. Я посмотрела вниз и с ужасом увидела, что мои руки привязаны к подлокотникам стула, а лодыжки – к его деревянным ножкам, фиксируя меня в растянутой позе. К счастью, на мне было нижнее белье, но больше ничего.

Какого черта?

У меня едва хватило времени по-настоящему впасть в панику, как входная дверь открылась.

— Очнулась, именинница? — спросил Маркус, входя в комнату.

Я узнала его по приглушенному голосу. На нем был черный мотоциклетный шлем, кожаная куртка и темные джинсы. На руках – черные кожаные перчатки, как у наемного убийцы. Страх захлестнул меня, горячей волной прокатившись по венам.

Господи. Во что я вляпалась? Но внутри жёг не только страх. Было еще нечто гораздо более мрачное и извращенное. Предвкушение.

Маркус держал в руке ведро со льдом, которое поставил на стол вместе со шлемом. Он развернул второй тяжелый деревянный стул напротив меня и сел. Затем протянул руку, взял мой «одноразовый» телефон и стал вертеть его в руках.

— Не хочешь рассказать, зачем тебе такой телефон? Скрываешься от мафии?

Я молча уставилась на него, поскольку не могла ответить с проклятым кляпом во рту.

Он пожал плечами и сунул телефон в карман.

— Ладно, храни свои секреты. Но это значит, что у тебя нет причин не пользоваться тем, что я тебе купил. Этот останется у меня, пока не начнешь.

Я закатила глаза. Он явно получал от происходящего слишком много удовольствия, и я ждала, к чему он ведет.

— Как самочувствие? Я не хотел переборщить, но, честно говоря, до тебя использовал усыпляющее всего один раз. – Он протянул руку и снял кляп.

— На ком ты использовал его до меня? — выпалила я и сразу же пожалела о своих словах.

— Почему ты спрашиваешь? Ревнуешь, детка?

Нет. Да.

— Конечно нет. Но, Маркус, у тебя будут неприятности из-за этого. Если ты остановишься сейчас, я сделаю вид, что ничего не было. — Я пыталась звучать уверенно, но вышло крайне неубедительно.

Он усмехнулся. Я ненавидела эту ухмылку. Я обожала эту ухмылку. Даже сейчас он умудрялся находить юмор. Эта игривая самоуверенность, ставшая его второй кожей, была для него настолько естественной, что я уже не могла представить его другим.

— Прости, профессор. Я хотел пойти простым путем, но, похоже, ты вынуждаешь меня действовать жестче, — сказал он, наклонив голову набок.

— По тебе не скажешь, что ты сожалеешь, — заметила я.

Он рассмеялся.

— Правда? Это твоя вина… играть с тобой – самое увлекательное, что я делал за последние годы. Представь мой восторг, когда ты решила подыграть мне.

Я сглотнула.

— Я не пытаюсь играть... я вообще не хотела начинать никаких игр.

Маркус кивнул и пожал плечами.

— Но ты начала. И ты еще не знаешь, но я обожаю хорошую игру.

Он встал и зашел ко мне за спину. Я попыталась повернуться, чтобы увидеть его, но ограничители сделали это невозможным.