Конечно, он прислал сообщение. Этот придурок жаждет крови, пока где-то трахает свою девушку.
— Его здесь нет, — бормочу я, стиснув зубы.
— Я вижу. — ее пристальный взгляд не отрывается от Коула и Тил, когда она отпускает меня и складывает руки на груди.
— Что ты собираешься с этим делать, пчелиная матка?
— Что заставляет тебя думать, что я что-нибудь сделаю?
— Ну же, Сильвер, это я. Мы оба знаем, что ты замышляешь неприятности в своей хорошенькой маленькой головке. — я ухмыляюсь. — Как насчет сотрудничества?
Она приподнимает бровь.
— Сотрудничества?
— Коул и Тил думают, что могут играть со всеми, но они не учли нас, не так ли?
Ее губы изгибаются в ухмылке, и я ухмыляюсь в ответ.
Я предупредил Тил. Сказал ей, что она облажалась, но она не послушалась.
Если слова не поставили ее на место, то поставят действия.
Глава 18
Тил
Поиск в Гугле дело сложное. Вы должны знать, каким источникам верить, а какие списывать на слухи.
Например, последние сплетни о семье Астор. Интересно, знает ли Ронан о возвращении своего дяди и о том, куда, по слухам, могущественный граф увозил Шарлотту в последние месяцы.
Не то чтобы меня должно волновать, знает Ронан или нет. В конце концов, он Астор. Если некоторые форумы в Интернете знают, он, вероятно, тоже.
Папа и Агнус всегда говорят нам держаться подальше от кроличьей норы Интернета, так как в ней больше лжи, чем правды, но дыма без огня не бывает.
Я уже вижу гибель семьи Астор, потому что я позабочусь об этом. Единственный человек, который заставляет мою грудь делать какие-то странные вещи, это Шарлотта. Хотела бы я сделать это, не впутывая ее и не причиняя ей боли, но, как говорится, без жертв не бывает побед.
Мне так жаль, Шарлотта.
Быть может, следует прекратить лицемерить и больше не навещать ее и не писать ей.
Я переключаюсь на статью о взаимосвязи между смертью и страхом. Речь идет о том, как люди инстинктивно боятся смерти, даже те, кто склонен к самоубийству.
Страх смерти это чуждое мне понятие. Почему вы должны бояться того, что в конечном итоге произойдет? Рано или поздно все познают смерть, так что, возможно, стоит сделать поездку к этому стоящей.
— Смерть и война. Интересно.
Я поднимаю голову от спокойного голоса Коула. Он скользит рядом со мной, сжимая книгу под названием «Калила и Димна» с иллюстрациями животных.
— Интересная книга, — говорю я.
— Я знаю. Наконец-то получил свой экземпляр. — он указывает на мой телефон. — Но это не так интересно, как твоя статья.
Я снова перевожу взгляд на телефон. Смерть и Страх во Время Войны.
Я заставляю экран погаснуть не потому, что мне стыдно читать об этом, а потому, что книга Коула кажется более увлекательной.
Коул в своей форме, без пиджака, и рукава его рубашки закатаны до локтей. Со спокойным выражением лица он, кажется, одним из тех красивых книжных ботаников, которыми девушки восхищаются издалека. По другим причинам, чем Эйден. Парню моей сестры все равно — совсем. Коул нет, но в бесстрастном плане.
Когда я появилась в КЭШ, он первым подошел ко мне и заговорил со мной так, будто мы знали друг друга всю жизнь. Мы также разделяем определенные... тенденции.
Хотя наши взаимодействия легки и не вызывают тревоги, я знаю, что у Коула всегда цель в рукаве.
Однажды он сдал меня, и если он думает, что я этого не поняла, то он не знает, с кем имеет дело.
Возможно, я не так хороша в обмане, но я знаю, как заманить кого-то на поле боя.
— Расскажи мне о своей книге, — говорю я.
— Это старые сказки, или, скорее, басни, переведенные на арабский, а затем на испанский в двенадцатом веке.
Он открывает первую страницу, пробегая пальцами по словам.
— О чем там говорится? — я указываю.
— Философия, изложенная в форме животных. Например, лев это король, есть ещё другие животные, представляющие разные роли.
— Например?
— Бык и буйвол. Как думаешь, что они собой олицетворяют?
— Хитрость? Силу?
Его губы изгибаются в легкой улыбке.
— Возможно. У каждой басни есть цель.
— Точно так же, как у каждой фигуры в шахматах и домино?
— Именно.
Я поднимаю бровь.
— Эй, это похоже на всю эту школу.
Он повторяет мой жест.
— Возможно. Мы все выполняем свою роль.
— Какую роль я играю в твоей игре, Коул?