Меню было оформлено с утончённой изысканностью, но мои мысли, как пчёлы в улье, роились вокруг предстоящей встречи с адвокатом. Я не могла сосредоточиться на еде, хотя аромат свежеиспечённого хлеба и пряных трав манил.
— Ты в порядке? — Колл заметил мою тревогу, его голос звучал мягко, как шёпот летнего ветра. — Всё будет хорошо. Мы просто обсудим несколько вопросов, и я буду рядом, — он улыбнулся, и в его глазах мелькнуло что-то, что заставило меня поверить ему. Я кивнула, но тревога не отступала.
— Вы определились с заказом? — голос официантки вернул меня к реальности. Я взглянула на меню, но слова расплывались перед глазами.
— Апельсиновый сок и греческий салат, — ответила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— Уверена? — Колл нахмурился. — Здесь потрясающая рыба, может, попробуешь? Она просто тает во рту.
— Нет, спасибо, — быстро ответила я, пытаясь скрыть своё волнение. В голове всё ещё шумело от мыслей о встрече. Колл отложил меню и с вниманием посмотрел на меня.
— Ладно, как знаешь, — он подмигнул, подбадривая меня. Я не могла не отметить, как его уверенность действовала на меня. Словно огонь в темноте, он освещал даже самые тревожные уголки моей души.
Глава 23. Кэтрин
Колл жестом пригласил меня войти, я переступил порог его кабинета. Сегодня нас ждет встреча с адвокатом — возможно, он наконец-то прольет свет на то, что происходит.
Каждый раз, входя сюда, я ощущаю, как атмосфера власти обволакивает меня. Этот кабинет — не просто рабочее пространство, это святилище, где каждый элемент, каждая деталь интерьера говорит о статусе и влиянии своего владельца. Здесь все подчинено одному — подчеркнуть его значимость и безупречный вкус.
— Чувствуй себя как дома, — легко сказать. Мой дом. Моё временное место жительства сильно отличается от его.
— Я постараюсь, — присев на краешек дивана, Колл принес кофе с конфетами. Кажется, кто-то поставил себе цель откормить меня.
— Как ты? — спросил он, закидывая руки за головой и наклоняясь назад. От него исходила уверенность, которую я на мгновение принял за спокойствие. Возможно, это просто маска, скрывающая переживания, о которых я даже не догадывалась.
— Честно говоря, жду от адвоката ответов и очень сильно боюсь того, что он скажет.
Колл наклонился вперед, его голос стал отчетливо серьезнее.
— Я знаю, что это непростая ситуация, но не делай поспешных выводов. Иногда самые мрачные перспективы оборачиваются сюрпризами.
Только, как бы сказать помягче, я ненавижу сюрпризы.
В кабинет вошел пожилой мужчина, чья уверенная осанка и идеально сидящий костюм сразу выдавали в нем человека с высоким статусом и уважением. Седые волосы с благородным серебристым оттенком добавляли образу шарма, а взгляд серо-голубых глаз, пронизывающий и глубокий, излучал мудрость и проницательность. Его присутствие внушало доверие и спокойствие.
— Добрый день, мисс Мур, — произнес он приятным, мягким голосом, который мгновенно располагал к себе. — Вы выглядите прекрасно. Вы очень похожи на свою мать, — добавил он, мягко улыбнувшись.
Мужчина сел в кресло напротив, открыл элегантный чемоданчик из черной кожи и достал письмо, которое аккуратно положил на стол. Рядом он положил небольшую, но тяжелую папку, которая, казалось, хранила в себе множество тайн.
— Для начала, — начал он, — я озвучу завещание. А затем расскажу обо всем, что вам нужно знать.
Колл, который до этого момента молчал, не выдержал и вмешался в разговор. Его голос дрожал от волнения, но в нем также чувствовался неподдельный интерес.
— Вы так хорошо родителей Кэтрин? — спросил он, глядя на мужчину с нескрываемым любопытством. — Мне тоже интересно, — добавил он чуть тише,
— Я хорошо знал вашего деда по отцовской линии, мисс Мур. Он был моим близким другом, и я помню его как очень уважаемого человека. Когда ваша мать вышла замуж за вашего отца, Итана Харрисона, он стал для меня как племянник. Мы с ними часто проводили время вместе, и я всегда восхищался его добротой и умом. Вы, наверное, слышали о нём, он был известен своими достижениями среди бизнесменов. А ваша мама… Была самой удивительной женщиной на свете.
Итан Харрисон? Мне это имя ни о чём не говорит, а вот Колл заметно напрягся.
— Приступим.
Конверт раскрыт, а это значит, что через мгновение я узнаю всю историю своих родителей и семьи.
— Я, Итан Джон Харрис, находясь в здравом уме и памяти, в присутствии свидетелей даю следующее распоряжение: