Мы были так близко друг от друга. Я никогда раньше не была в такой близости с мужчиной.
Ну, не считая папы.
В его дыхании я услышала запах мяты. Могла видеть, какими розовыми и мягкими были его губы. А его глаза не были похожи ни на что, что я видела раньше ― два бассейна расплавленного серебра, которые угрожали прожечь меня насквозь.
По моей коже снова прошло покалывание, и в груди возникло странное трепетание.
― Прекрасна, ― пробормотал он. ― Посмотри на нее.
Он повернул мое лицо к Этану, убедившись, что мой голубой встретился с его медью. Этан склонил голову в сторону, а брови свел вместе.
Они изучали меня.
― Думаю, пришло время поговорить тебе с Хитом, ― объявил Этан спустя мгновение.
― Я с тобой согласен.
Деклан убрал руку и сделал крохотный шаг назад.
― Приглядишь за ней?
― Конечно, ― ответил Этан. ― Пойдем, милая. Потанцуем.
После этих слов я снова обнаружила, что моя рука находится в плену у другого человека, который теперь вел меня в том направлении, откуда мы пришли.
― Я не танцую.
― Сегодня танцуешь.
Глава 11
Деклан
Я убедился, что дядя Джулиан был на месте, прежде чем отправиться на поиски Хита.
Когда я достиг конца лестницы, Мейсон перехватил меня, оставив Кейти рядом со столами с закусками с моим отцом.
― Он снаружи, ― сказал он вместо приветствия.
― Откуда ты знаешь, кого я ищу?
― Потому что я знаю тебя, ― сухо пояснил Мейсон, шагая рядом со мной.
Вместе мы пошли по направлению к входной двери. Женщины открыто таращились, глядя на нас, как на редкие сокровища, и буквально пускали слюни. Мужчины зеленели, когда понимали, кто украл внимание их дам.
Я усмехнулся про себя, зная, что когда сегодня вечером эти женщины раздвинут ноги и зароют члены глубоко в свои киски, то будут думать о нас, став настолько мокрыми, что быстро дойдут до пика, который будет сильнее, чем был у них месяцами. Меня бы не удивило, если бы с их губ слетело имя Андреу.
Давние благотворители и наблюдатели, новые и старые, приветствовали нас кивками и небольшими махами рукой, все с уважением и восхищением.
Клянусь, иногда я чувствовал себя чертовым королем.
― Понравилась? ― спросил Мейсон, когда мы вышли на улицу, где было не так много народу.
Я обдумал его вопрос, не уверенный как на него ответить. Объективно, она не была сексуальной. Это слово ей совершенно не подходило. Она была крохотной, может быть, сто пятьдесят сантиметров, и стройной. Высокие и округлые скулы, маленький носик и тонкие брови. У нее была безупречная фарфоровая кожа и восхитительно пухлые губы, которые, как я знал, были бы потрясающими по сравнению с моими и выглядели бы даже лучше, будь они обернуты вокруг члена Этана, пока я бы трахал ее сзади. Блестящие золотые пряди тонкими волнами ниспадали почти до талии, которая была скрыта под ярким костюмом, который она носила.
И ее глаза...
Я ошибся, когда сказал себе, что изначально меня заинтриговало не это. Они сказали мне все, что я хотел знать. Две голубые луны, почти неестественно огромные и такие же пустые, как и она сама.
Внутри нее ничего не было. Она была холодной, как труп, и такой же безжизненной. Была смертью, замаскированной под симпатичную куклу. Я никогда не видел ничего более прекрасного.
Хелен была прекрасна.
Именно в те мимолетные секунды, когда я полностью завладел ее вниманием, узнал наверняка: эта девушка должна была быть моей.
Нет, не только моей ― нашей.
Этан тоже это почувствовал, и это укрепило то, что нам нужно было делать.
Но...
― Я не настолько знаю ее, чтобы ответить.
― Верно, но ты также не знаешь, может ли она превратить твой член в мешок с начинкой, если разозлить ее.
Я посмотрел на него краем глаза.
― Ты беспокоишься, что Кейти снимет скальп с твоего черепа, если ты ее рассердишь?
― Умоляю тебя, ― усмехнулся он. ― Ничто не разозлит Кейти. Я целую землю, по которой она ходит, а она думает, что я бог.
Я не нашел, что ответить. Он был прав, самодовольный ублюдок.
― Она заслужила это, ― подтвердил я.
― Так она нравится тебе.
На этот раз это утверждение, а не вопрос.
Не обращая внимания на его радостный тон, я подошел к Хиту сзади и похлопал его по плечу. Двое мужчин, с которыми он разговаривал, поспешили поздороваться со мной и Мейсоном, прежде чем убежали.
Мои намерения, должно быть, были очевидны.
Когда Хит повернулся, его глаза, такие похожие на глаза Хелен, но совершенно неправильные, заметались между мной и моим кузеном.
― Что-то не так?
Он сглотнул, страх уже начал выступать каплями пота на его лбу.
Это была странная реакция, учитывая, как долго он был нашим финансовым советником. Насколько мне известно, мы никогда ему не угрожали.
Я отложил это на потом, гораздо больше озабоченный его дочерью.
― Не уверен. Пойдем со мной и выясним это.
Он снова сглотнул, нервничая, и слегка кивнул мне, чтобы я шел впереди.
***
Я не стал занимать свое обычное место, а сел на стул перед столом.
Мейсон стоял у двери, засунув руки в карманы.
Хит выглядел так, будто собирался обмочиться, стоя напротив дяди Джулиана, прямо рядом со мной.
― Хит, ― промурлыкал мой дядя, немедленно беря ситуацию под контроль.
Я знал, что у него что-то есть в его блестяще хитром рукаве.
― Есть ли какая-то конкретная причина, по которой ты выглядишь так, будто собираешься наделать штаны?
Хит поерзал в кресле и покачал головой.
― Уверен?
― Я в порядке, мистер Андреу, ― выдохнул он, очевидно нервничая.
― Хм-м-м, — протянул дядя в ответ. ― Но твоя дочь нет?
― Моя дочь? Хелен? ― его голос слегка повысился, и поведение изменилось. ― Конечно, в порядке, если только... она что-то натворила?
― Что, например? ― спросил Мейсон, подкрадываясь ближе к спинке стула Хита.
― Ну, иногда, эм, ― промямлил он, ― она любит чинить вещи.