Выбрать главу

Глава 48

Эфил наблюдал за соединением с близлежащего холма, где он сидел под извилистым дубом за выступом гранита, выпивая Budweiser.

Когда он покинул Мелиссу, он не спустился с портала «Катсволд». Он подождал, пока не почувствует, что она ушла, а затем снова вышла. Он вошел в город, а затем через два дня сел на борт. В Сан-Андреасе он купил использованный Кадиллак и выехал в состав. Там он оставил машину на боковой дороге и поднялся под забором, не обращая внимания на страх, порожденный заклинанием. Он пересек травянистые поля, оставаясь возле валунов и в тени дубов. Он хотел посмотреть, что сделал Вреч с ложной королевой, но он не хотел слишком долго уходить от Афандара и мальчика-подменыша.

Он смог учить мальчика несколько тактик, чтобы защитить его от Сиддони. Конечно, у мальчика не было никакой магии, но были способы разума, которые помогли бы ему, и у Тома была удивительная способность противостоять ей. Он действовал умно, позволяя Сиддони думать, что она контролировала его.

Эфил не собирался освобождать мальчика. Он имел в виду, в нужный момент, чтобы привести Уайльса в Мир Пустоты, чтобы показать их вместе с армиями Сиддони и с крестьянами, чтобы доказать, что есть подменыш.

Эфил осушил балку Budweiser, затем открыл еще одно пиво и откинулся назад. Он наблюдал за сложнейшей частью дня, наблюдал за воинами верховного воина в практике тренировки и меча и наблюдал за фальшивой королевой Катсворда, сражающейся рядом с ними в мафиозной битве. Афганские офицеры хорошо справились с пьяницами Сан-Франциско. Они высушили их и научили их ездить и использовать меч со скромным умением. Он смотрел Хельсу с гораздо большим интересом, вскоре с похотью. Она была бы неплохой. И если он предложил ей больше силы, чем обещал Сиддони, он не сомневался, что она бросит его. Как только он убедил ее, что Сиддони планирует уничтожить ее вместе с остальной частью Catswold, она будет его.

В середине дня ничего не подозревающая гремучая змея скользнула возле Эфила. Он убил его заклинанием, затем развернул сэндвич с сыром, который он купил в Сан-Андреасе, и открыл еще одно пиво. Он наблюдал, как Хельса собирает дюжину самых мускулистых кошек в огороде и меняет их на человека, наблюдая, как она ведет их к верховой езде и сверлит их на лошади, а затем закончила, вернула их кошкам. Он предположил, что она не научила их заклинанию для перемен. Когда он увидел все, что ему нужно, он вернулся через холмы к грунтовой полосе, сел в Кадиллак, поехал в Сан-Андреас и оттуда в Сан-Франциско. Он должен был вернуться в Affandar к следующей ночи.

Глава 49

В автобусе Greyhound пахло сигаретами и простыней. Большая женщина заняла большую часть места, нажав Мелиссу на окно. Автобус был заполнен утренним пассажиром, с мужчинами в костюмах и галстуках, а женщины в твидовых костюмах щеголяли голыми, шелковистыми ногами и высокими каблуками.

Она наполовину испугалась взять автобус сама, но она разбудила ее мечту. Смутившись, мурлыкая рядом с Брейденом, ее ум был заполнен Тимореллом и Амулетом.

Когда автобус двинулся через Саусалито, она наблюдала, как рыбацкие лодки качались на изменчивой воде огромного залива. Затем, приблизившись к мосту Золотых Ворот, она подумала, что Алиса там умирает и ослеплена внезапной резкой болью.

Как только автобус пересек мост, она боялась пропустить ее остановку, опасаясь заблудиться. Но водитель отпустил ее; ничего не было так сложно, если она просто задавала вопросы. Она ушла с утреннего пассажира и бросила Телеграф в резкий, яркий ветер. Над ней небо раскачивалось во взрыве света; чайки закричали, окутывали ее, их поездка на колесах волновала ее. Она поднялась на знакомую улицу, которая поднялась на Русский холм, но, пройдя Кухонный дом, она была полна потери. Чувство почти расстроило ее; сегодня утром все были противоположностями, от радости от боли.

Когда она дошла до музея, она еще не была открыта; железные ворота были заперты. В тени стены она сменилась на кошку и прыгнула вверх и вниз.

Она бродила по садам, заглядывая в ниши и за стойками скульптуры. Ее лапы были более чувствительными, чем руки, поднимая каждую тонкость различных поверхностей и текстур. Она осмотрела бронзовые и мраморные кошки для возможных открытий и исследовала по верхушкам садовых стен, затем поднялась на лозе к крыше и обыскала среди вентиляционных отверстий и в старую дымовую трубу. Когда двери музея открылись в десять, она вошла внутрь, в открытую дамскую комнату.

В кабинке она переменилась на девушку и снова вышла, чтобы пообщаться с автобусом прибывающих туристов. В поисках галерей, глядя на подоконники и полки, она попыталась подумать, как Тиморэлл обозначил бы место укрытия Амулета, и какой знак узнал бы только другой Катсволд.