У нее не было выбора. Она встала, положила ногу ему в стремя и села за седло, цепляясь за нее, не касаясь его.
Всю ночь они путешествовали, останавливаясь только, чтобы оросить лошадей. Никто не спросил Мелиссу, жаждет ли она. Она воевала; она не хотела дремать и опираться на жирную спину капитана. Она была напряжена от страха перед тем, что он мог бы решить, если они остановились на отдыхе. Ничего не было изнасилование деревенской девушки - не было закона, запрещающего это, а не под властью Сиддони. Она не знала, почему они уже не пробовали. Вскоре она услышала, как в темных лесах крикнул лиса, затем они обошли реку Афандар; в темноте она слышала, как его воды журчали по камням. Они прошли через спящую деревню, а другую. Она почувствовала облегчение, когда утром начали собираться туманные зеленые над головой.
Они внезапно вышли из леса, и она села прямо. Луг перед ними был очень зеленый, дорога широкая и гладкая. За лугом лежали богатые сады и огороды, а между ними поднимались бледные башни Афандарского дворца. Она уставилась на огромную, тонкую структуру, снова почувствовав неопределенность и испугавшись.
Глава 6
Солдаты пнули своих лошадей на рысь, быстро продвигаясь к дворцу. Пять бледных башен поднялись, самые высокие доходили почти до каменного неба. Занавесная стена блуждала по приятным кривым, и вокруг нее лежали сады, виноградники и огороды. За дворцом были огорожены луга, затем две небольшие деревни, затем древний лес.
Она никогда раньше не видела стекла из настоящего стекла. Она могла видеть, как дорога отчетливо отражалась, мог видеть большой дуб, который они проходили. Но она не могла видеть лошадей или всадников под широкими ветвями, дорога казалась пустой. Окна были заклинаниями; ни человек, ни зверь не будут отражать в них.
Капитан бежал по его воротам через дворцовые ворота во внутренний двор, где люди работали по дням. Кузнец ударил горячим металлом, на боковых воротах стояли овощные тележки, нарисованные маленькими, коренастыми пони. Плотник шёл по столу, некоторые девочки-уборщики щеголяли кукурузой. В углу против стены дворца шесть страниц сражались с мечом.
Она подумала подойти к дворцу у крыла слуг, незаметно. Теперь весь двор остановил работу, чтобы понаблюдать за солдатами, и народ тоже уставился на нее и ухмыльнулся, как будто они думали, что у капитана появился новый компаньон для его кровати. Две девочки-скрипачки выглядели так, зная, что Мелисса хотела их ударить.
Но затем она была забыта, когда головы повернулись к другим воротам, и внезапно люди стояли на коленях, и не было никакого звука, кроме мягкого стука приближающихся копыт.
Через арку под дворцом во двор вошла большая группа солдат. Их возглавил темноволосая молодежь, не старше ее, одетая в красную и пурпурную форму с горкой. «Король Эфил», - услышала она, как бормотавший капитан, поклонившись, он потянулся, чтобы подтолкнуть ее. Она поклонилась, подняв голову под ее ресницами.
Король был стройным, темноволосым и очень красивым. Он ехал прямо мимо нее, и он смотрел на нее. Когда его темные глаза разозлили ее, она почувствовала, как ее лицо стало горячим. Он усмехнулся, а затем с удовольствием, а затем он прошел. Она оглянулась, чтобы посмотреть, как он выходит из ворот во главе своих солдат в форме.
«Выйди, - сказал капитан, толкая ее. Она соскользнула вниз и упала под ноги лошади, и быстро вдохнула заклинание, чтобы остановить жеребца. Когда она выползла, краснолицый, солдат, пастообразный, указал на свой меч, чтобы направить ее впереди.
Он направил ее через двор к выступающему каменному крылу дворца и открыл дверь, крича. Она слышала звон горшков и какофонию голосов девочек. Она вступила в огромную, захламленную уборную. Женщина, в форме в белом, отвернулась от печки дымящихся кастрюль, и молодой солдат толкнул Мелиссу к ней. «Деревенская девушка. Хочет работать ». Быстро он ушел снова, будь то смущение в погоне за женщинами или от скуки, она не могла сказать.
Большая женщина проверила ее без выражения. У нее было жирное, выровненное лицо. «Я Брича. Я Хозяйка Убежища. Если тебе разрешат остаться, ты ответишь мне. Ее косы были такими тугими, что они потянули ее скальп. Лиф застегивался на большие груди и живот. Когда Мелисса не ответила, Брича схватила ее за плечо и дернула ее через сковородку, откинув других девочек.
Они вошли в небольшую комнату с побеленными каменными стенами. Он держал стул, стол, кувшин с водой и миску, полотенце и кусок мыла. «Промойте себя. Расчесывайте волосы. У тебя есть гребень? »
« Нет »
. Женщина ловила в кармане и вручила ей грязную расческу.« И почистите свое платье. Сделай себя приемлемым для королевы. -