“Что ты здесь делаешь? Ты принадлежишь на чердаке ночью. -
Я голоден. Я еду в уборную. -
Это не путь к корзине, моя дорогая. Улыбаясь, Вреч начал гладить ее по щеке. Она ударила его ногой в голени и отдернула, и быстро поднялась по задней лестнице, ее ноздри заполнились запахом затхлого пота.
В ту ночь она не спустилась. Испытание королевы началось на следующий день.
Пешком она следовала за лошадкой королевы к лесу к югу от дворца. У нее были четыре солдата. Прогуливаясь между лошадьми, она чувствовала себя очень маленькой. И она чувствовала себя суровой, больной и холодной от страха. Она не знала, что произойдет, если она проведет тесты Сиддони. Но если она не пройдет, она будет бесполезной для королевы и, скорее всего, будет отослана.
Когда Сиддони вернула свою лошадь, Мелисса остановилась у нее на краю леса.
Королева внезапно повернула лошадь к Мелиссе и указала на широкий дуб: «Ты видишь этого голубь?»
«Я вижу это».
«Принеси его».
«У меня нет оружия».
«Не беспокойте меня. »
Она посмотрела на королеву. Королева неосмотрительно оглянулась: «Принеси его или я использую более сильное заклинание».
Зловещая Мелисса сделала простое заклинание убийства. Но она намеренно обманула его. Голубь блестел и не двигался.
Когда он приземлился, королева сказала: «Убей его сейчас. Не делайте другую ошибку. «
Это не помогло. Она плавно опустила голубь. Маленькая птица закричала, упала, борясь с листьями, и лежала мертвой.
«Принеси», сказала королева.
Она послушно подобрала хромающую, теплую птицу. Когда она собрала его в свои руки, ее охватило резкое волнение. Внезапно ей захотелось дразнить ее, играть с ней. Потрясенный, она уставилась на ее хватательные руки. Деревянно, не понимая себя, она несла птицу в Сиддони и уронила ее у ног своей лошади.
Королева поехала по птице, сокрушила ее и начала описывать следующий тест: «Вы назовете вам военную лошадь - этот меридиан на пастбище. Ты будешь подчиняться командам, которые я тебе даю.
Мелисса назвала мерин. Он вскочил на забор и стал скакать. Он был высоким и тяжелым, и более охотно, чем упрямый пони.
«Заставьте его бежать в лес, а затем вернуть его».
Труднее было контролировать мерин на большом расстоянии, но она заставила его бежать назад. Под руководством Сиддони она работала с мерином весь день. Только дважды он бросил вызов ей; затем королева вернула его своим заклинанием, быстро, ловко. Когда Сиддони выпустила ее, было темно.
Больше двух тестов не было. На следующее утро королева покинула дворец перед рассветом, выехав с Вречем. Мелисса наблюдала за окном возле койки.
Она проснулась, чувствуя себя плохо. В течение двух дней она тянулась к себе, но не пыталась найти зеркало Гарпии. Болезнь была настолько внезапной, что она подумала, что, возможно, королева наложила на нее заклинание, и когда, когда королева вернулась, она почувствовала себя вполне подходящей, она была уверена в этом. Через час после ее возвращения королева вызвала Мелиссу в крошечный двор в задней части дворца.
Рядом с Сиддони стоял вооруженный солдат. И в глазах королевы была такая интенсивность, которая мешала Мелиссе. Сиддони сказала: «Ты отбросишь свой меч в сторону, когда он ударит тебя».
Мелисса уставилась на королеву, не понимая.
Сиддони повторил порядок, как будто кому-то очень глупо: «Вы отбросите свой меч своими силами. Только ваша собственная магия спасет вас от удара или обезглавливания ».
«Я не могу так поступать. Я никогда не делал ничего подобного. И на самом деле она этого не сделала; это было за ее пределами. Она смотрела на королеву, в ужасе.
«Он не симулирует это, - сказал Сиддони. «Ты превратишь меч или умрешь».
Но это был тест - наверняка это был только тест.
«Если вы не можете повернуть свой меч, вы мне не нужны. Ему поручено убить вас.
Страх и ярость отвратили ее. У нее не было возможности узнать правду. Если бы солдату было приказано убить, он бы убил. Он внезапно двинулся, его клинок вспыхнул вверх к ее лицу. Страх потряс ее. Ее испуганное заклинание вырвало клинок с его руки так резко, что он вышел из равновесия.
Она откинулась назад, слабо, не веря, что она сделала.
Королева улыбнулась: «Очень хорошо. Попробуем еще несколько.
«Нет . Больше не буду. Мне это не нравится. Для чего вы меня тренируете? »
В двух шагах королева предстала перед ней и ударила ее по стене:« У вас нет выбора. Вы сделаете еще два. Или ты умрешь.
Солдат присел, обняв Мелиссу. Когда его меч набросился на нее, она была настолько в ярости, такая горячая от гнева и страха, она закричала заклинание, которое послало его растягиваться через плитки.