Девочка кивает:
– Видишь гвоздик слева? Если Старая Берта уходит, то всегда вешает на него табличку с надписью: «Меня нет».
– Может быть, ещё раз ударим?
– Не нужно. Она этого не любит.
Ещё через несколько минут раздаются шаркающие шаги, а затем и старческий голос:
– Кого это принесло на ночь глядя?
– Это я, бабушка, – выкрикивает Амилена.
– Ох!
Калитка тут же приоткрывается, и мы видим подслеповато щурящуюся хрупкую старушку:
– Деточка! – Берта оглядывается по сторонам, а потом восклицает: – А где?.. – но, увидев, как помрачнело лицо девочки, решает не продолжать расспросы. Вместо этого интересуется: – А кто это с тобой?
– Это Эйриния. Моя новая мама.
– Проходите, – она открывает калитку пошире, давая нам возможность пройти, а затем сразу же запирает её на засов. – Что вы делаете вдали от дома? Но что это я! Вы, наверное, голодны. Пойдёмте.
Тропинка, по которой мы идём, вымощена дощатым настилом. Дом старушки окружён огородиком с аккуратными грядками. Вдали виднеются огороженные сараи. Сам домик сделан из деревянных неокрашенных брёвен и выглядит небольшим. Окно под крышей намекает на наличие мансарды. Но окна чистые, да и когда проходим внутрь, не видим ни грязи, ни паутины.
Попадаем в большую комнату с печью в центре, совмещающую в себе функции гостиной и кухни. Слева небольшой деревянный диванчик и кресло-качалка. Справа стол, буфет, рукомойник и сундук. В комнате две закрытых двери, ведущие вглубь дома.
Старушка приглашает нас за стол, а сама растапливает печь и достаёт корзину с яйцами.
Поднимаюсь с места:
– Давайте я вам помогу.
– А давай! Сейчас овощи тебе выдам, салат настругаешь… Ты же справишься?
– Конечно.
Пока крошу овощи, Берта сооружает большую яичницу и отрезает два ломтя хлеба. Добавляет к ним сыр и напластанное копчёное мясо. Затем заправляет салат сметаной, выдаёт нам тарелки, столовые приборы и командует:
– Налетайте!
– А как же вы? – спрашивает Амилена.
– А что я? Я уже поужинала.
– Спасибо за угощение, – благодарю я и принимаюсь за еду.
На аппетит после целого дня, проведённого в пути, мы с Амиленой не жалуемся, так что в следующие минуты поглощение пищи целиком захватывает наше внимание. И если сначала казалось, что её слишком много и нам столько не съесть, к концу трапезы обнаруживаю, что я нас очень недооценила.
Старушка всё это время наблюдает за нами с улыбкой и умилением, поэтому моя настороженность чем дальше, тем больше утихает.
Вместе с Амиленой убираем со стола и моем посуду, после чего Берта приглашает нас присесть на диван и вздыхает:
– Рассказывайте.
Вопросительно смотрю на Амилену, не зная, насколько можно доверять травнице. Дочка опускает взгляд:
– Моя бабушка чуть больше недели назад умерла. Она не смогла найти никого, кто захотел бы меня взять. А потом Эйриния предложила стать моей мамой и вместе сбежать из деревни.
– Почему вы решили бежать? – травница переводит свой цепкий взгляд на меня.
– Я подслушала, что тётка и дядька собираются опоить меня сонным зельем и продать какому-то заезжему мужику.
– Вот оно что! – на лице Берты появляется задумчиво выражение. – Раз вас до сих пор не поймали, ваша затея может и получиться… Амилена, ты ей веришь?
– Да, – уверенно кивает девочка.
– Это многого стоит. Эйриния, тебе хоть восемнадцать исполнилось?
– Исполнилось, – вместо меня отвечает Амилена.
– И то хлеб! И что вы хотите от меня?
– Я взяла бабушкины травы и зелья. Мы подумали, что ты можешь их купить. А ещё нам бы пополнить запасы еды.
– А что вы собираетесь делать потом? Сбежать-то вы сбежали, но что дальше?
– Я умею шить, – произношу я. – Попробую найти работу.
– Полезное умение… Вы кого-нибудь наткнулись, пока шли сюда от деревни?
– Нет.
– Это хорошо. Я помогу вам. Амилена раньше у меня уже гостила, так что знает, где можно помыться. Чистое постельное бельё выдам. Едой тоже обеспечу. Насчёт зелий и трав – нужно смотреть. Но уже завтра.