…парнишка, который орет-надрывается во всю глотку: «Матэн! Энтран!»… — Имеются в виду французские газеты «Matin» и «L'Intransigeant».
(обратно)76
Цитата из одного китайского философа, которую приводит Конфуций, и можно себе представить, как она его порадовала… — Французские исследователи считают, что Мишо цитирует «Изречения» Конфуция. В русском переводе похожего высказывания нет. Видимо, это связано как с расхождениями в переводах, так и с определенной вольностью цитирования, свойственной Мишо.
Конфуций, или Кун-цзы (551–479 до н. э.) — китайский философ, основатель конфуцианства и один из самых значительных персонажей китайской истории. Источником наиболее достоверной информации о его жизни и взглядах принято считать «Изречения» («Лунь Юй») — запись высказываний Конфуция, сделанную после его смерти одним или несколькими учениками. В учении Конфуция важное место занимало выполнение каждым человеком своих обязанностей перед государством.
(обратно)77
В мандаринском наречии — один из диалектов китайского, на нем говорят более 70 % населения, послужил основой для современного государственного языка.
(обратно)78
Пришлось дожидаться американцев Уолта Уитмена и автора «Уолдена». — Имеется в виду книга Генри Дэвида Торо «Уолден, или Жизнь в лесу» (1854).
(обратно)79
Один китайский философ заявляет без обиняков: «Старика, который не научился умереть, я назову бездельником». — Мишо, по всей видимости, цитирует «Изречения» Конфуция (Гл.14: 43). В русском переводе этот фрагмент звучит так: «Кто в детстве не был кроток и послушен старшим, достигнув зрелости, не сделал ничего, что можно передать потомкам, и в старости все продолжает жить, не умирает, тот разбойник» (Конфуций. «Изречения». М., 1994. Перев. И. И. Семененко).
(обратно)80
Например, Ли Бо говорит внешне простые вещи, скажем, вот такую (а это треть стихотворения)… — Ли Бо (701–762) один из самых знаменитых китайских поэтов. Стихотворение, цитируемое Мишо, можно найти в сборнике Ли Бо «Нефритовые скалы» (СПб.: «Кристалл», 2000) в переводе А. Гитовича («Струящиеся воды») и в переводе Ю. Щуцкого («Чистые воды»).
(обратно)81
В образе синевы содержится намек на рубку дров (сведения из «Spirit of Chinese Poetry» V. W. W. S. Purcell)… — Виктор Перселл — английский китаевед.
(обратно)82
…это они придумали джиу-джитсу… — Джиу-джитсу (дзю-дзюцу) — японское боевое искусство, родиной которого является Китай.
(обратно)83
…за восемьсот лет до Конфуция — в «исторических книгах»… — Вероятно, имеется в виду «Канон исторических писаний», один из знаменитейших памятников китайской литературы — сборник записей преданий, мифов, исторических событий, поучений сановникам и т. д. Охватывает период с XXIV по VIII в. до н. э.
(обратно)84
…гусеница уничтожает паренхиму листка черешни… — Паренхима — основная ткань (растений или живых существ).
(обратно)85
…китайцы хвастаются тем, что изобрели диаболо… — Игра с диаболо — подкидывание катушки на веревочке — происходит от китайских народных спортивных игр.
(обратно)86
…когда Мэн-цзы объявил, что война и все с ней связанное — ниже достоинства империи… — Мэн-цзы, или Менций (ок. 371–289 до н. э.) — китайский мудрец, последователь Конфуция.
(обратно)87
…малаец в состоянии амока рядом с ним просто душка… — Амок — внезапно возникающее расстройство психики, описанное преимущественно у аборигенов Малайского архипелага, может вызываться воздействием галлюциногенов или эпилепсией.
(обратно)88
Сунь Ят-Сен очень точно заметил: «По сути, в политике Китай ничему не может научиться у Европы». — Сунь Ят-Сен (1866–1925) — китайский политик, виднейший из деятелей Синьхайской революции 1911 г.
(обратно)89
Один из самых знаменитых и непредсказуемых тиранов в мире Цинь Шихуанди… — Цинь Шихуанди (259–210 до н. э.) — император, впервые объединивший Китайскую империю и основавший династию Цинь. Во время его правления была возведена большая часть Великой Китайской стены.
(обратно)90
В «Книге песен» говорится… — «Песни», или «Ши Цзин», — один из древнейших литературных памятников Китая (сформировался в X–VI в. до н. э.), собрание речей, клятв и приказов древних царей и их советников. Последователи Конфуция рассматривали его как воплощение идей о моральном поведении и управлении государством.
(обратно)