Выбрать главу

— Тогава върви да… й предложиш някакъв чай или нещо такова — каза Олян и се потупа по сакото. — Аз само да ида… да се оправя…

Две минути по късно, прибрал всичката открадната хартия на сигурно място, Олян цъфна в кабинета си.

До вратата се беше изправил г-н Помпа с затъмнени очи, в състоянието на голем без друга текуща задача освен да съществува, а в креслото до бюрото на Олян беше седнала една жена.

Той я прецени на око. Определено беше привлекателна, но облечена с очевидното намерение да омаловажи този факт, докато всъщност хитроумно го подчертаваше. Поради някаква необяснима причина, кринолините се бяха върнали на мода в града, но нейната единствена отстъпка пред модата беше подплънка, която й придаваше известна изпъкналост отзад, но без да й се налага да навлича дванадесеткилограмово съоръжение, небезопасно отрупано с остри пружини. Тя беше руса, но си беше прибрала косата в мрежа, още един внимателен щрих, докато малка и много модерна шапка беше кацнала на главата й без видима причина. До креслото имаше голяма чанта за през рамо, в скута й имаше бележник, а на пръста й имаше венчална халка.

— Г-н Ментелик? — поздрави го тя ведро. — Аз съм г-ца Крипслок. От „Вестника“!

Та-ка, венчална халка, но все пак „госпожица“, отчете наум Олян. Трябва да се внимава. Сигурно има Възгледи. Да не вземеш да й целуваш ръка.

— И с какво бих могъл да съдействам на „Вестника“? — попита той сядайки и усмихвайки й се без капка високомерие.

— Наистина ли смятате да доставите цялата натрупала се поща, г-н Ментелик?

— Да, доколкото е възможно.

— Защо?

— Това ми е работата. Дъжд, сняг, мракът нощен, точно както пише над входа.

— Чухте ли за скандала на улица Тъкаческа?

— Чух че било неразбория.

— Боя се, че оттогава се е влошило. Като тръгвах оттам тъкмо бяха подпалили една къща. Това не Ви ли смущава? — моливът на г-ца Крипслок внезапно се надигна.

Лицето на Олян остана безизразно, докато той мислеше трескаво.

— Да, разбира се, и то много — каза той. — Хората не бива да палят къщи. Но аз знам също така, че г-н Паркър от Гилдията на Търговците и Продавачите ще се жени в събота за любимата си от младежките му години. Вие това знаехте ли го?

Г-ца Крипслок не го знаеше, но записваше усърдно, докато Олян и разказваше за писмото на зарзаватчията.

— О, това е много интересно — каза накрая тя. — Незабавно ще отида да го видя. Значи казвате, че доставянето на пощата е добро дело?

— Просто доставянето на пощата е нашето дело — каза Олян и пак се поколеба. На самия край на слуха си той долови шепот.

— Проблем ли има? — попита г-ца Крипслок.

— Какво? А, не! За какво гов… Да, това е справедливо дело. Историята не може да бъде отречена, г-це Крипслок. А ние сме общуващ вид, г-це Крипслок! — Олян повиши глас за да заглуши надигащия се шепот. — Пощата трябва да да бъде пренесена! Тя трябва да се достави!

— Ъ… нямаше нужда да викате, г-н Ментелик — отдръпна се от него журналистката.

Олян се опита да се вземе в ръце, а шепотът поутихна.

— Съжалявам — каза той и си прочисти гърлото. — Да, смятам да доставя всичката поща. Ако хората са се преместили, се опитваме да ги намерим. Ако са починали, се опитваме да я доставим на наследниците им. Пощата ще бъде доставена. Възложено ни е да я доставим и точно това ще сторим. Какво друго да я правим? Да я горим ли? Да я хвърляме в реката ли? Да я отваряме за да преценим дали е важна, що ли? Не, писмата са били поверени на нашите грижи. Единственото, което може да сторим, е да ги доставим.

Шепотът вече беше почти замрял, така че той продължи:

— Освен това трябва да си освободим място. Защото Пощенската служба се възражда! — Той извади лист марки. — С това тук!

Тя ги изгледа озадачено:

— Картинки на лорд Ветинари?

— Марки, г-це Крипслок. Всяка от тях, залепена на писмото, ще осигури доставка където и да е в града. Това са ранни образци, но от утре те ще се продават самозалепващи се и перфорирани за по-удобна употреба. Възнамерявам да направя Пощата удобна за клиентите. Очевидно тепърва стъпваме на краката си, но възнамерявам скоро да сме в състояние да доставим писмо до всекиго навсякъде по света.

Глупаво беше да казва такова нещо, но не можа да сдържи езика си.

— Не сте ли твърде амбициозен, г-н Ментелик? — попита тя.

— Съжалявам, но не знам, как да бъда друг — отговори Олян.

— Исках да кажа, че сега си имаме щракалките.

— Щракалките ли? Честно да си кажем, щракалките са чудесно нещо, ако искаш да следиш пазара на скариди в Генуа. Но можете ли да напишете по щракса П.С.Е.Л.Ц.? Можете ли да я подпечатате с любяща целувка? Можете ли да роните сълзи по щракса, можете ли да помиришете по щракограмата парфюм, можете ли да вложите в нея изсушено цвете? Писмото е повече от просто едно съобщение. А пък щракалките са толкова скъпи, че средният човек от улицата като изпадне в нужда, не може да си позволи нищо повече от някое: ДЯДО ПОЧИНА ПОГРЕБЕНИЕТО ВТОРНИК. И надницата за цял ден отива за съобщение не по-топло и човечно от метнат нож. Писмото обаче е реално.