Выбрать главу

– Мы ведь никогда и не знали, есть ли у вас семья...

– Был муж. Я была счастлива. У нас родился сын, все было прекрасно. Как у вас двоих, – на этой фразе супруги вздрогнули.

Они и не думали, что со стороны кто-то считает их счастливыми. Однако, видимо, для Хезер так и выглядело настоящее счастье: наполненный людьми дом, родные рядом.

– А потом. Муж умер, – женщина закатила глаза, когда увидела во взглядах соседей сочувствие, – сын вырос. Он приезжает, но не так часто. Из-за работы не может. Зато перевез меня сюда. В этот большущий дом. Будто мне нужны эти пустые комнаты. Остается только смотреть в окна и завидовать остальным.

Софи и Чарли резко переплели пальцы. Они захотели держаться за руки. Супруги не смотрели друг на друга, но уже понимали две вещи: 1) они все-таки счастливые; 2) у Хезер были причины, чтобы быть ворчливой.

***

Митчелл сидел на крыльце своего дома. Вдруг он увидел мужчину в костюме Санты. Мальчик расплылся в улыбке.

– Санта!

Мюррей обернулся на его крик и улыбнулся в ответ. Мужчина подошел к ребенку и произнес:

– Ты ведь знаешь, что я не Санта, Митч? 

– Да, но этот костюм дает волшебную силу, – мальчик был так уверен в своей правоте, что Мюррей и сам, казалось, поверил в это.

– Тогда можешь загадывать желание, – мужчина наклонился к мальчику, чтобы тот прошептал ему желание на ушко.

– Я желаю, – начал Митчелл, – чтобы мой план удался, и мама с папой помирились с миссис Колинс. Я их даже закрыл в гараже. Я стал злодеем в Рождество, чтобы они ценили хорошее друг в друге.

Мужчина изменился в лице.

– Так это ты закрыл их? – он вдруг расхохотался. – А ведь они звонили мне. Чтобы я открыл их запасным ключом... Три часа назад? Черт! До встречи, Митчелл!

Мужчина в костюме Санты быстро побежал к соседнему дому, чуть ли не падая из-за скольской дороги. Он же готовился, что его будут все проклинать, однако обошлось без этого. Когда он открыл ворота, то просто опешил.

Софи сидела с Хезер в обнимку, а Чарли рассказывал им какие-то байки тихим голосом. 

– Приходите к нам на рождественский ужин, – предлагала Софи, – будет веселей, чем выглядывать из окна, – женщина лишь кивнула в ответ на такое предложение.

– Приду, если разрешишь Чарли надеть джинсы, – она уж думала, что подшутит, но мужчина такой идеей старушки был доволен. 

– Я помешал? 

На голос Мюррея все тут же отвлеклись. На него устремились три злых взгляда.

– Я замерзла вообще-то, – ворчала пожилая женщина.

– А я не успеваю сделать ужин, – продолжала Софи.

– А я, – было начал Чарли, – прибью тебя, Санта-Клаус!

Чарли побежал за соседом. Теперь Митчелл увидел странную картину: его папа бежал за Санта-Клаусом. Чудеса и только!

***

Это Рождество для Митчелла было совсем другим. В их доме собрались все: его родители, миссис Хезер и даже Мюррей, который все еще был в шапке Санты. Даже Чарли уже сидел за столом в джинсах, а не брючном костюме. Мелочь, а он был запредельно счастлив. Софи, увидев одиночество Хезер, наконец-то поняла, что важно не то, что подумают об их семье, а то, что они есть друг у друга.

– Белла, – Лили удивилась, когда увидела ту на пороге своего дома.

– Выйдем? 

Девушки стояли на крыльце, смущенно смотрев друг на друга. Вдруг рыжеволосая достала из кармана знакомый конверт. Лили вздрогнула. Это же то самое письмо, которое она поклялась никогда не отдавать подруге. 

– Ты хочешь сказать что-то первой? Или же...

– Не хочу, – опустила от стыда свою голову Лили и мечтала провалиться сквозь землю.

– Слушай, – начала Белла, нервно покусывая губы, – я и не думала, что это взаимно. Знаешь, ты мне тоже нравишься. И... Я бы хотела получить обещанный в письме подарок. 

– Правда? 

– Да, - ответила Белла, и их губы сомкнулись в поцелуе.

Этим можно было бы наслаждаться вечно, но Лили мучил важный вопрос.

– Погоди, – она улыбнулась девушке, коснувшись ладонью ее щеки, – откуда у тебя письмо?

– Твой брат отдал. Ты ведь сама передала его...

– Митчелл! 

Митчелл услышал, как сестра кричит его имя и понял: на время нужно спрятаться в своей комнате. Благо, что там его уже ждал огромный запас конфет. 

Ненавистные соседи стали друзьями. Две подруги смогли признаться в своих чувствах. А он... И сам почувствовал себя Сантой, как сосед Мюррей.

В это Рождество Митчелл понял лишь одно: чудеса могут сбываться. Им просто нужно помочь.