- И что, никто не разнимал их? - спросил Редван, про себя подумав: «Сначала дрыщавый турист, теперь малолетний дохляк».
- Нет. Зачем? Его же предупреждали не лезть к дедушке.
- Ну ладно, повалил. И что? Порвал, как тузик грелку?
- Нет, - Зюма выдержала еще одну театральную паузу. - Потом пришли волки. Два волка. Пришли и утащили этого парня. Потом поисковики нашли от него только голову и вроде руку.
«Если приставить эту руку и голову, к телу и ошметкам того туриста, получился бы новый человек».
- Что?! - Редван едва не выпустил из рук руль и нервно расхохотался. - Что ты несешь? Какие волки? Волки пришли в село и просто забрали человека, как пакет с мусором?
- Да.
Зюма, кажется, была довольна тем, какой эффект произвел ее рассказ, только не учла, что Редван не испугался, а скорее был в шоке, что слышит от своей прогрессивной городской жены какие-то замшелые сельские байки. И, кажется, она принимает их всерьез.
- Что за бред! И никто не застрелил их? Просто смотрели, как волки тащат человека?
- Его же предупредили не лезть к дедушке.
- Ну знаешь...
Редван глубоко вдохнул, пытаясь найти нестыковки в странном рассказе. Он представил, как два диких зверя тащат окровавленного, умоляющего о помощи человека, а местные на прощание машут им рукой и кто-то кричит вслед: «Тебя же предупреждали не лезть к дедушке!» А потом где-то среди скал отгрызают ему части тела.
- То есть, по-твоему, это нормально?
Зюма пожала плечами.
- И к чему ты это сейчас мне рассказала?
Снова пожала плечами.
- Знаешь, это уж точно бред! - воскликнул Редван и даже в чувствах ударил по рулю. - Сказки! Ты хочешь сказать, что ваш дед типа призывает волков?
- Не знаю. Я просто предупреждаю, что так бывает.
- Предупреждаешь или угрожаешь?
Она снова не ответила, только злорадно посмеялась.
- Этому всему должно быть какое-то логическое объяснение, - не сдавался Редван. - Совпадение. Вы вызывали лесничих или кого там еще, чтобы занялись волками? Они ведь могут покусать и тех, кто не пристает к вашему деду.
«Например, меня, - вдруг пронеслось в голове. - Эх, город, кафешки, цивилизация...»
- Лесничие не поехали.
- Почему?
- Они сказали, что волки водятся в предгорьях, в Тера-Далар их быть не может.
- Тогда кто, по их мнению, сожрал парня?
- Сказали, может, дикие собаки.
- Ну тогда службу по отлову собак?
- У нас никто никогда не видел диких собак. Собачники сказали, что собаки не забираются так далеко от городов и это были волки.
- Мда уж, ну и местечко. У вас там по ходу не только у деда кукуха поехала.
Редван посмотрел на Зюму: совершенно непонятно, чему она так радовалась? Ясно же, что это лютая брехня, только непонятно, в каком именно месте.
Больше к деду Ахмеду они не возвращались, но Редван не мог не переваривать поступившую информацию. В конце концов он решил, что волки — это все же совпадение, отбившаяся от стаи пара, возможно, бешеных особей. В психическую болезнь Ахмеда после удара головой он тоже не поверил и заключил, что старикан просто голубой. Притворная ненависть на самом деле когда-то была прикрытием, чтобы скрыть постыдную тайну — Ахмед типа держался подальше от мужиков, а сам втихаря что-то мутил. А, может, и мутит до сих пор. Возможно, с кем-то из местных, потому что, по словам Зюмы, село он не покидает, только ходит за своими травками в безлюдные места. От этой догадки Редвана передернуло от отвращения, но зато она укладывалась в логику. Осталось разобраться с якобы даром видеть людские тайны, но и тут Зюма могла сильно преувеличить.
До Тера-Далар добрались к трем часам. Здесь, среди горных пиков, кое-где до сих пор присыпанных снегом, такой жары уже не было. Редван оставил Приору на специально организованной крытой железом парковке, где тосковали без владельцев еще две машины.
Их уже ждал Зюмин дальний родственник. Поджарый парень крепко пожал Редвану руку, представился Загиром, приобнял Зюму и, нарушив правила приличия, что-то спросил на местном наречии, которого Редван не понимал. Потом будто бы спохватился, извинился, но вопрос не перевел. Получив от Зюмы короткое «Нет», он повел бровью, пожал плечами и предложил погрузить их сумки на стоявшего в тени ослика. Тот уже успел навалить небольшую кучку, и запах донесся до ноздрей Редвана.