Вдруг сразу несколько стрекочущих охотниц врезались головами в песок и были мгновенно разорваны смертоносцами.
"Волей парализовали", - догадался Найл.
Почуяв неладное, стрекозы больше пауков не трогали, шурша слюдяными крыльями высоко вверху.
Зная повадки хищниц, правитель предпочел вытащить нож, но сделать ничего не успел - мелькнула тень, слева негромко вскрикнула охранница, а стрекоза уже взмыла в синеву: в лапах развеваются длинные рыжие волосы, глаза умирающей головы изумленно раскрыты. Обезглавленное тело сделало два шага и упало вперед, песок жадно впитал густую кровь.
Никто не свернул с направления, не повернулся в сторону погибшей. Все слишком устали для любых чувств, даже для страха.
Найл вернул клинок в ножны: пока стрекозы не объедят мертвую охранницу, приставать больше не будут.
- Лучше бы меня... - выдохнул кто-то из женщин.
- Еще немного, - ответил правитель. - Осталось совсем чуть-чуть.
Найл покривил душой - стрекозы отлетают от своих озер почти на день пути, но даже это расстояние после долгого похода можно считать "уже рядом". И тут он почувствовал гнусный и противный, но тем не менее такой долгожданный и приятный, чуть сладковатый запах гниющих водорослей. Правитель даже приостановился на гребне очередного бархана и поднялся на цыпочки.
Ничего. Песок и солнце.
- Ты чувствуешь запах, Мерлью?
- Тухлятиной пах... - Принцесса опять закашлялась.
- Ею самой, - кивнул Найл.
Рядом. Река должна быть совсем рядом.
И тем не менее, поднявшись на следующий бархан и увидев прямо под ногами лениво несущую свои воды Ближнюю, он замер от неожиданности.
Вода. Целый поток шагов сорока шириной. Нити водорослей у самого берега, мелкие волны с проплешинами водоворотов на стремнине, солнечные зайчики, скачущие по мелководью. Стайки мальков, беззаботно резвящиеся в живительной прохладе.
- Вода!
Найл кинулся вниз, споткнулся, закувыркался по склону и рухнул, подняв тучу брызг, прямо в жизнь. Он глотал ее, обливался ею, впитывал ее всеми порами иссушенного тела, думал ею и мечтал о ней.
- Вода!
Справа, слева в реку падали тела. Кто-то сбил Найла с ног, но он только расхохотался и принялся брызгаться в обидчицу. Та восторженно завизжала и ответила тем же. Они устроили свалку, кричали, визжали (откуда только силы взялись?), брызгались, хохотали и - пили, пили, пили...
Правитель столкнулся лицом к лицу с принцессой Мерлью, крепко сжал ее в объятиях, вцепился в губы неудержимым поцелуем. Девушка ответила, они вместе упали в воду, погрузились с головой. Течение несколько метров несло их вниз, ласково покачивая в нежном тепле, но тут у принцессы в легких кончился воздух, она замотала головой, молодые люди со смехом вскочили, взявшись за руки. Найл искренне залюбовался ею: голубыми глазами, длинными, потемневшими от влаги волосами, облепившими плечи. Намокшее платье не прикрывало, а обнажало ее красивое тело.
- Я мечтал об этом с самой первой нашей встречи... - вырвалось у Найла.
- О чем?
- А вот об этом... Держать тебя за руки, обнимать...
- Так обними, - с улыбкой предложила Мерлью.
Всеобщее веселье оборвал отчаянный крик боли. Крайняя охранница забила руками по воде, опрокинулась вперед, скрылась под поверхностью, снова показалась наверху. Вопли захлебнулись, хотя руки еще продолжали метаться в поисках опоры, а вокруг них медленно расползалось кровавое облако.
Люди в страхе метнулись к берегу, быстро вскарабкались на крутой песчаный склон.
Сверху стала хорошо видна огромная - шагов пятнадцать в длину, покрытая темными пятнами тварь с маленькими прозрачными передними плавниками и сплюснутым с боков хвостом. Она коротко дергала головой, сжимая и разжимая длинные широкие челюсти, и безвольное тело охранницы постепенно поворачивалось вдоль, чтобы бесследно исчезнуть в глотке хищницы.
- Великая Богиня... - прошептала какая-то из женщин.
- Нет, - покачала головой принцесса Мерлью. - Это крокодил.
- Какой еще крокодил? - хмыкнул правитель. - Ни лап, ни ноздрей, зато жаберные крышки на ползатылка. Щука.
- Такая большая?
Внешне Мерлью никак не отреагировала на покровительственную отповедь, но Найл почувствовал невысказанную обиду и примирительно объяснил:
- Они и в прежние времена вырастали до трехсот килограмм, а уж здесь, рядом с Дельтой, эта рыбка вполне может оказаться не матерой хищницей, а мальком.
- Наверное, ты прав, - спокойно согласилась принцесса, но обиды явно не простила.
Найл тяжело вздохнул. Ну разве он виноват, что книжное образование Мерлью страдает пробелами? Даже он, получив знания в подарок от Белой Башни, и то обо многом не имеет представления.
Правитель отмахнулся и демонстративно повернулся к принцессе спиной.
- Нефтис! Принеси мне самый большой кувшин.
- Да, господин мой. - Стражница побежала к повозке.
Похоже, купание полностью вернуло всем силы.
Найл вытянул из ножен клинок и начал осторожно спускаться к воде. Щука продолжала кружить вдоль берега, вздымая на поверхности реки пенистые буруны. Наверное, женщина показалась ей вкусной, и рыбка хотела еще.
- Сейчас получишь, - прошептал правитель.
- Куда вы, господин мой? - появилась над обрывом Нефтис.
- Давай сюда кувшин.
- Не подходите к воде, господин мой, - забеспокоилась стражница. Там опасно!
- Ерунда. На берег не выскочит.
Рыбина, всплеснув, резко развернулась. Нефтис моментально скатилась с берега и схватила Найла за руку:
- Уйдем отсюда!
- Отпусти, - приказал правитель и кивнул в сторону реки: - Что ты там видишь?
- Там голодная тварь плавает. - Руку девушка все-таки разжала.
- Там плавает огромный кусок мяса, - ласково поправил Найл, - такой большой, что его хватит сразу на всех.
- Она нас сожрет!
- Ничего, не съест. Когда она кинется на меня, я суну ей в пасть этот кувшин, и пока рыбка сообразит, съедобно это или нет, успею всадить нож ей в голову.
- Она убьет вас, господин мой!
- Не убьет. К тому же рабов и кроликов здесь нет. Хочешь есть приходится рисковать. Ты не прочь перекусить, Нефтис?