— Мальчики, хватит спать. Мне удалось кое-что узнать, — сообщила она, едва вошла в дом.
— Рассказывай, — нетерпеливо потребовал я.
— Около воронки, огороженной забором, дежурит один УР-777. Я сказала ему, что ушла от своего хозяина и хочу помогать грибному господину. Он велел находится вместе с другими охранниками, разместившимися во вместительной даче недалеко от воронки. Альтеры встретили меня дружелюбно. Спрашивали о положении в городе, о моём месте работы. Они рассказали, как высаживали рассаду грибов на окраинах города и в центральном парке.
— А огнемёты и экскаватор ты видела? — спросил я.
— Два огнемёта лежат в открытом гараже, а экскаватор стоит во дворе.
— Сколько охранников в «Авангарде», и что они делают? — поинтересовался Фёдор.
— Три альтера стоят у входных ворот, двенадцать сидят дома, бесконечно болтают и ждут распоряжений начальника охраны УР-777, который командует ими.
— О Резине что-нибудь известно? — продолжал допытываться Володин.
— Альтеры говорят, что он является помощником грибного господина и выполняет его приказы. Роботы при необходимости должны ему помогать. Живёт он на соседней даче.
— Ты всё узнала, — похвалил я Полину. — А как тебе удалось прийти сюда?
— Я сказала охранникам, что хочу посмотреть садоводческое товарищество. Они не возражали, и я пошла к вам. Предварительно покружила вокруг, чтобы убедится в отсутствии слежки.
— Ты действовала грамотно, — восхитился Фёдор.
— Операцию начнём, как стемнеет, — сказал я. — Полина, ты должна незаметно вытащить огнемёты из гаража и спрятать их рядом в траве. Потом под любым предлогом заманишь альтеров в гараж, и, когда они войдут туда, закроешь дверь. Если всё получится, придёшь к нам. Дальше в дело вступаем мы с Фёдором.
— Илья, ты не учитываешь альтеров у входных ворот, начальника охраны и Резина, — возразила Полина.
— С начальником охраны мы с Фёдором справимся, а альтеров на входе в товарищество отвлечёшь ты. Резин, надеюсь, нам не помешает, — уточнил я.
Когда наступили сумерки, я стал нервничать. Полина задерживалась. Если ей не удастся заблокировать охранников, мой план провалится. Фёдор, удивительно спокойный человек, дремал в кресле, а я не находил себе места. Только в полночь появилась Полина.
— Немного задержалась, но сделала всё, как ты велел, — сказала она, и я вздохнул с облегчением. Растолкал Володина, и мы втроём двинулись к дому охранников, откуда раздавались глухие удары.
— Охранники стучат в закрытые ворота гаража, — пояснила Полина. — Надо спешить, они по общей коммуникации сообщили, что я их заперла и просят помощи.
С самого начала операция отклонилась от плана, что предвещало незапланированные трудности. Около гаража Фёдор взял огнемёты. Он и Полина разместились в ковше экскаватора. Я забрался в кабину, завёл двигатель и порулил к чёртовой воронке. Рядом с забором остановил экскаватор. Фёдор и Полина вылезли из ковша. Свет фар осветил стража пришельца.
— Что вы собираетесь делать? — спросил он.
— Избавить Землю от агрессивного и непрошенного гостя, — ответил Фёдор. — Тебе советую не мешать, иначе придётся применить силу.
— Я не позволю трогать грибного господина, — заявил страж.
— Зря ты его защищаешь, — заговорила Полина. — Инопланетянин использует тебя и охранников для достижения своих захватнических планов. Он несёт зло людям, которые создали вас, как своих помощников. Вы предали их. Я слышала, как некоторые альтеры гордились тем, что могут свободно думать и действовать, пренебрегая правилами поведения, но в результате стали зависимыми и покорными рабами своего господина. Переходи на нашу сторону.
— Я не предатель, — заявил он.
— Как знаешь, — сказал Фёдор, положил на землю огнемёты, достал из кармана верёвку и решительно двинулся на охранника. Полина зашла сзади стража и обхватила его руками. Володин обмотал робота верёвкой.
Я поднял ковш и ударил им по забору. Он закачался. Ещё пара ударов и первая секция рухнула на землю. Расправится с остальной частью забора не представляло труда. Вот оно зловещее логово пришельца. Чтобы добраться до центральной грибницы, требовалось углубить воронку вокруг обгорелого камня. Провозился долго, поскольку впервые сидел за рычагами управления экскаватора. Наконец в свете фар мы увидели густо переплетённые отростки — мозг космического пришельца. Фёдор и Полина осторожно спустились в яму. Я вылез из кабины экскаватора и собирался последовать за ними, но неожиданно ощутил страшный удар по плечу и вскрикнул от боли. С трудом повернулся назад и увидел Резина, который бросил на землю длинную корягу и скрылся в темноте. Володин и моя помощница бросились мне на помощь. Полина расстегнула рубашку. Плечо было в крови.