— Иногда мне кажется, что жизнь — это своеобразная головоломка, — отозвался Джон. — Кто как сложил кусочки, тот так и живет…
— А я их понимаю, — вставила Мэгги, продолжая разглядывать доску с прикрепленными к ней фотографиями. — Очень тяжело просто сидеть и ждать, пока зазвонит телефон и…
Она не договорила. Телефон действительно зазвонил, и Энди, удивленно приподняв бровь, взял трубку.
— Детектив Бреннер… — Он немного послушал, потом пробормотал: — О господи!..
Новости явно были не самые приятные, и как только Энди положил трубку, Джон спросил:
— Это по поводу Саманты Митчелл? Ее нашли?..
— Нет. — Энди покачал головой. — Ее пока не нашли.
— Что же тогда?
— Похоже, Окулист пошел вразнос. Только что получено сообщение: пропала еще одна женщина.
В хранилище Центрального полицейского участка Дженнифер обнаружила довольно много старых дел, показались и датированные девяностыми годами девятнадцатого века. Но ничего интересного, относящегося к восемьсот девяносто четвертому году, она так и не нашла. В этом году в Сиэтле произошло всего несколько убийств, и ни одно из них даже отдаленно не напоминало преступление сексуального маньяка. Что касалось недостающих досье за вторую половину тридцать четвертого года, то Дженнифер не обнаружила никаких их следов. Впрочем, в хранилище отсутствовали дела начиная с тридцать первого и заканчивая сорок первым годом.
За полтора часа бесплодных поисков Дженнифер как следует надышалась пылью, трижды порезалась старинной плотной бумагой и заработала сильнейшую головную боль. Кроме того, она была зла как черт и начинала склоняться к мысли, что, несмотря на вредное излучение, компьютеры, пожалуй, все же лучше бумажных досье.
Закончив рыться в архиве, Дженнифер поднялась в буфет и, взяв легкий коктейль, погрузилась в размышления. Перспективы, мягко говоря, не радовали, да и какие там, собственно, перспективы. На то, что Скотту удастся обнаружить дела, потерянные во время переезда, надежды мало. Чтобы разыскать их, надо побывать во всех подвалах всех полицейских участков и всех городских архивов. Дженнифер отнюдь не горела желанием тратить свою молодую жизнь, роясь в этих авгиевых конюшнях.
Неужели тупик? Дженнифер ненавидела тупики. Кроме того, она была абсолютно уверена, что в старых досье должна быть ценная информация. С тех самых пор, как она увидела первый набросок в деле тридцать четвертого года, азарт и волнение не оставляли ее буквально ни на минуту. Внутренний голос продолжал нашептывать ей, что после столь долгого топтания на месте в деле Окулиста наконец-то наметился прорыв.
Только где он, этот прорыв, черт его дери?
— Привет, Ситон! Каким ветром тебя занесло в наши края? — раздалось над самой ее головой.
Дженнифер подняла взгляд и слабо улыбнулась Терри Линчу, который уже присаживался за ее столик.
— Местная командировка, — отозвалась она, вовсе не горя желанием посвящать Терри в подробности расследования.
Терри разглядывал ее. У него было открытое, дружелюбное лицо, и только пристальный взгляд выдавал тщательно скрываемое внутреннее напряжение.
— У тебя на носу грязь, Дженни.
— Потому, что в вашем хранилище грязно, как в гробнице чертовых фараонов, — сообщила она ему и, вооружившись салфеткой, вытерла нос.
— Да, — согласился Терри, — туда действительно несколько тысячелетий никто не заглядывал. Ищешь что-нибудь особенное?
Дженнифер усмехнулась:
— Изучаю процент раскрываемости преступлений в прошлом веке. Новая идея нашего лейтенанта: ему очень хочется наглядно доказать, что под его руководством эффективность полицейской работы возросла в несколько раз… — Они с Энди и Скоттом несколько раз обсуждали эту легенду и пришли к выводу, что она звучит достаточно убедительно: честолюбие лейтенанта Драммонда вошло у сиэтлских полицейских в поговорку. Дженнифер, однако, сомневалась, что ей удастся обмануть своего бывшего партнера и бывшего любовника. Для этого они с Терри слишком хорошо знали друг друга.
Впрочем, он кивнул в ответ, сделав вид, будто верит ей.
— А как продвигается дело Окулиста? — спросил Терри небрежно.
— Пока никак, — честно ответила Дженнифер.
— Я слышал, в городе похищена еще одна женщина.
— Дьявол! — Дженнифер даже привстала. — Я не знала. Скверно. Если это Окулист, то… Кстати, это он? Что говорилось в ориентировке?
Терри пожал плечами.
— Вероятно. Звонки обо всех исчезновениях направляются к вам.
— Это он, — уверенно сказала Дженнифер. — Он поверил в собственную неуловимость и окончательно слетел с катушек.
— Похоже на то, — согласился Терри. — В любом случае не завидую я твоему боссу. Драммонд с него не слезет, пока…
Дженнифер как будто что-то толкнуло.
— Погоди-ка, Терри, — перебила она. — Ведь ты все еще в патруле, верно? Ты работаешь на улице; скажи, не приходилось ли тебе слышать какие-нибудь странные разговоры, сплетни?..
— Да, я все еще в патруле, — ответил Терри с тяжелой иронией. Дженнифер хорошо знала эту его манеру и почувствовала, как сердце ее болезненно сжалось. В свое время Терри провалился на квалификационном экзамене на звание детектива, который Дженнифер сдала с блеском. Как ни странно, этот удар по самолюбию никак не повлиял на их отношения. Они расстались лишь год спустя, когда Дженнифер перевели в другой участок.
Да, когда-то им было хорошо вместе, но теперь все это в прошлом, напомнила себе Дженнифер.
— Ну так как? — поторопила она его.
Терри поднял голову.
— Да нет, пожалуй, ничего такого… — промолвил он наконец.