Выбрать главу

— Ну да, только дурак может думать, будто царствовать — это мёд… — Эет улыбнулся, наливая гостье вина. — На троне заканчивается свобода. И всё же жрецам я власть не уступил, — юноша негромко рассмеялся, покачав головой. — Слишком много планов и слишком много обязательств, чтобы доверять их другим.

— Ага, — подхватила Ариэлла, подняв кверху пальчик. — Если хочешь что-то сделать хорошо, сделай это сам?

— Вроде того, — кивнул Эет. — Ваше здоровье, Рири, — он слегка приподнял бокал, чествуя девушку, и остановил руку у самого рта. — Знаете, вы были бы неплохой государыней, Ариэлла, — глядя на неё поверх бокала, вдруг заявил юноша — и сделал глоток.

Баронесса поперхнулась.

— Вы… к чему?

— К тому, что вы унаследовали много замечательных качеств своего отца. Жаль, правда, что, насколько я понял, вы против детей. Как же престолонаследие?

— С чего вы взяли, что я против детей? — удивилась Ариэлла. — Моя мать — тоже суккуб — уделяла мне очень много времени, и мы с ней хорошие подруги. Правда, она не живёт с батюшкой. Матушка, одна из принцесс Восьмого Круга, предпочитает столицу.

— Простите, а Сегерик уверен, что вы — его дочь?

— Разумеется, — пожала плечами девушка. — Родители при вступлении в брак заключили договор, что до появления первенца, кто бы им ни был — мальчик ли, девочка — матушка сохранит мужу абсолютную верность. А демоны, как вы уже имели возможность убедиться, всегда держат данное слово. — Рири вздохнула. — Ах, наверняка Сегерик тешит себя надеждой, что и в нашем с вами случае, Эет, может сработать такая схема. Он не учитывает разницу в обычаях… да и характер у вас не тот.

Эет улыбнулся.

— Рири… Если бы моё сердце было свободно, и если бы для Атариды остро стоял вопрос о престолонаследии, а вы дали бы обещание, подобное обещанию вашей матери… я не мог бы желать тогда лучшей государыни, и с моей стороны было бы верхом неблагодарности не принять предложение вашего отца… тем более, что вы лично против меня ничего не имеете. Вы — красивая, умная, решительная. Умеете добиваться своего. Да, я бы попробовал ужиться с вами. Но… — Эет с виноватой улыбкой развёл руками.

— Слишком много «если», — усмехнулась Ариэлла.

— Слишком много «если», — кивнул Эет. — Что ж, коль скоро мы расставили все точки над «i», то могу я предложить вам отобедать со мной? Вир, ты будешь с нами? Вир?…

Ответа не последовало. Вирлисс, натянув одеяло на плечи, глубоко спал.

— Пойдёмте, — прошептал Эет, приложив палец к губам. — Не будем ему мешать.

— Он наконец вернул своё тело? — понимающе спросила девушка.

Эет кивнул, распахнув перед ней двери, и оба вышли из комнаты Вирлисса.

— Подождите пока у себя, я отдам Дарршису необходимые распоряжения, — извинился Эет.

— Знаете, Эт… Я порекомендовала бы вам завести в Храме постоянных слуг. И приставить к ним хорошего управляющего, — нейтрально заметила Ариэлла. — А то прислуга здесь появляется только во время визитов моего батюшки, а это не всегда удобно…

— Вы правы, — столь же нейтрально ответил молодой маг.

Обед прошёл в высшей степени спокойно. Баронесса была погружена в свои мысли, а Эет думал о том, как бы поделикатнее начать разговор о Вельзерене и Скипетре Творения — и притом склонить дочь Сегерика на свою сторону. Крылатые воины, прислуживавшие им, стесняли невероятно.

— Ваш батюшка хотел обсудить только одну тему? — наконец попробовал подойти издалека он.

— Нет, — пожала плечами Ариэлла. — У него, кажется, ещё какие-то идеи. Кажется, что-то в области образования… — она ухитрялась говорить и кушать салат, причём не теряя изящества. Правда, если бы на ней было одно из её роскошных платьев с открытыми плечами, а не обычный топик, смотрелось бы ещё сногсшибательнее. — Ну, меня мало интересовали другие его проекты, вы должны меня понять… А что?

— Видите ли, мы с Виром давно…

— Немного соуса для мидий? — осведомились над ухом.

Эет скрипнул зубами. Нет, это невозможно!

— Да, пожалуйста, — сдержав раздражение, кивнул он.

— Так что вы давно с Виром?… — поторопила Ариэлла.

— Давно мечтали пригласить вас на прогулку по морю, — очаровательно улыбнулся Эет. — Вы окажете нам честь полюбоваться линией побережья сегодня вечером?

Девушка устремила на него столь испытующий взгляд, что Эет невольно покраснел, вдруг сообразив, как суккуб может воспринять его приглашение.

— Мне надо обсудить с вами важную проблему, которая не терпит чужих ушей, — поспешно добавил он.

Ариэлла чуть усмехнулась и пригубила вина.

— Что ж, очень интересно, — заметила она. — Вы меня заинтриговали. Могу я полюбопытствовать, о чём пойдёт речь?

— Все подробности — на борту, — мягко ответил Эет. — Разве что… — Он замолчал и, дождавшись, когда прислуга выйдет за переменой блюд, продолжил: — Скажите, вы знаете легенду о Скипетре Созидания?

— Это не легенда, — покачала головой Ариэлла. — Такой Скипетр действительно существовал.

— Существовал? Вы хотите сказать, что в настоящий момент он уничтожен?

— Такую вещь уничтожить нельзя.

— С его помощью Вельзерен творил Невенар?

— Да. Но я не понимаю, к чему вы…

— Где он может находиться, как вы думаете, Ариэлла?

Девушка несколько раздражённо фыркнула и отмахнулась.

— Да где уго… — глаза её вдруг неимоверно расширились. — Вы что… Вы… хотите…

В зал возвращались слуги, неся на подносах горячее.

— На корабле, Рири, — с нажимом ответил Эет.

— Вы правы, — звонким от напряжения голосом ответила демонесса, покосившись на прислугу.

— Что ж, до вечера, я думаю, вам нужно где-то переждать, чтобы посланник вашего батюшки случайно не увидел вас здесь. Или вы предпочтёте рискнуть и остаться в Храме, в своей комнате?

— Нет-нет, — живо откликнулась беглянка. — Вы правы. Вы совершенно правы… Я могу погулять по городу.

— Ну, зачем же погулять? Сегерик прибудет завтра, и надолго ли останется — неизвестно. Вам нужно хорошее жильё в городе. У нас есть время до вечера, и я помогу вам подыскать подходящую квартиру.

— Ваши горожане не удивятся, что государь лично подыскивает жильё обычной девчонке?

— А кто сказал, что разыскивать жильё обычной девчонке будет сам государь? — Эет подмигнул. — Я тоже могу маскироваться. Скажем, под служащего портала. Между Атаридой и Пятым кругом, как ни странно, уже довольно интенсивное движение. Не говоря уже о перемещениях в пределах нашего мира… Мне пришлось организовать целый штат, знаете ли, во главе с Харшисом.

Ариэлла уважительно хмыкнула — и приступила к горячему.

— Я бы только всё же переодел вас… — тактично кашлянул Эет. — В этих невозможных штанах и — тысяча извинений! — в нижней майке вы похожи на жертву ограбления. Буду очень огорчён и зол на свою городскую стражу, если её сотрудники не остановят нас, чтобы поинтересоваться, всё ли в порядке у девушки. А ведь наша задача — не привлекать излишнего внимания, верно? И именно поэтому я предложил бы вам воспользоваться кладовыми Храма, поскольку герцог Сегерик может заметить остаточные эманации вашей силы, если вы прибегните к магии, создавая себе подобающую одежду.

Рири согласно опустила ресницы.

Молодые люди постарались закончить трапезу как можно быстрее, и Эет лично проводил гостью в подсобные помещения, чтобы Рири приглядела простенький наряд поприличнее. Она остановила свой выбор на белой рубашке и синих практичных штанах из прочной материи, в каких в своё время щеголяла вся молодежь Атариды — и на неброской чёрной куртке. Приспособить вещи под нужный размер и, главное, под крылья для такого сильного мага, как Эет, труда не составило.

Молодой правитель накинул поверх обычной чёрной туники свой просторный серый плащ с капюшоном, наложил на лицо простенькую иллюзию, чтобы остаться неузнанным в городе, и они с девушкой оставили Храм.

Они шли по оживлённым улицам, залитым весенним солнцем, и в пёстрой толпе люди встречались так же часто, как и демоны. Белые аккуратные домики под черепичными крышами, площади с незамысловатыми фонтанами, торговые лавки — столица Атариды, хотя далеко не вернула себе прежний блеск, уже могла поспорить со многими городами внешнего мира, а большей части простых граждан, прежде живших в городках, что скорее напоминали деревни, наверное, и вовсе казалась грандиозным, роскошным полисом.