Пока при караване ругались и выясняли отношения, определяя кто больше виноват и чем за это должен расплатиться, я подобрал выпавшие при падении из перевязи дротики и сходил за брошенной парочкой, найдя ещё двух пораженных ими рептилий. Они сдохли далеко не сразу, успев отползти в лес. Легко нашел по кровавым следам, вытащив из тушек ценное имущество, а также разделав рептилий на деликатесное мясо чёрным стилетом. Походная еда наёмников скудная с редкостно противным вкусом и таким же гадким запахом. Зато долго хранится даже на сильной жаре. Впрочем, сейчас погода ещё прохладная, иначе бы я давно сварился в своей броне. Ночью вообще благодать. Вернувшись к каравану, спокойно разделал на мясо и остальные трофеи. Теперь мои действия были замечены и даже прокомментированы очередным потоком грязных ругательств. У них, понимаешь ли, большое горе, а я… Сотник Лок резко прикрикнул на матерящихся парней, заставив их заткнуться. Я дикарь и с меня взятки гладки. А вот почему все они нагло проигнорировали мои сигналы близкой опасности? Смотрели в сторону купцов и длинные уши развесили? Нарушили распорядок движения, сбившись большой группой в центре каравана. Именно потому больше мешали друг другу, чем реально помогали устранить угрозу. Ладно, передовой дозор. Они потенциальные смертники… это про меня, собственно. Но целая дюжина хорошо вооруженных бойцов пропустила всего одного ящера к телегам, отчего пострадал человек наших нанимателей. Он, конечно, и сам виноват, зачем-то полез в драку, однако такого вообще не должно было произойти при любом раскладе. Потеряли двоих зевак, а если бы сотник чуть запоздал, то трупов стало бы ещё больше. Дикий ящер беспощадная машина смерти. Чуть замешкаешься — и всё. Подошедшим к сотнику купцам тоже изрядно перепало от него за намеренное игнорирование сигналов опасности со стороны лидера и другие нарушения установленного распорядка движения. Я раньше слышал его перебранки с купцами, он пытался на них чем-то надавить, но был послан вдаль. Теперь суть их разногласий стала для меня очевидна.
Так мы и застряли на одном месте на ночь и весь следующий день. Тела погибших требовалось сжечь на костре, троица дееспособных помощников купцов отыскала сбежавшего тяглового ящера и старательно чинила треснувшую телегу. Я же озаботился маринадом для мяса, найдя подходящие растения с кислым соком. Приправ прихватил с запасом, соли тоже, разве только вытребовал у сотника большой кожаный бурдюк из-под местного заменителя пива. Что выглядит как моча и пахнет мочой, то, скорее всего, и является мочой. Но другие её пьют с большим удовольствием. Пусть. И в моём мире были любители целительной уринотерапии. Рядом с дорогой текла маленькая речушка, едва отмыл бурдюк от скверно пахнущих остатков янтарной жидкости, напихав туда мяса и залив его получившимся маринадом со специями. К вечеру следующего дня нажег кучу угля и начал большую жарку на прихваченной под такое дело узкой бронзовой решетке. Расползшийся по окрестностям дурманящий запах быстро привлёк внимание потенциальных нахлебников. Скрепя сердце, выдал часть жареного мяса подошедшему с виноватым видом лица сотнику, дабы он раздал хотя бы по парочке кусочков остальным парням. Они реально трудились весь день, сначала собирая дрова для погребального костра, а затем вместе с купцами отрабатывали правильное построение рядом с движущимся караваном, дабы исключить в будущем аналогичные проколы. Пострадавший помощник купцов отделался переломами рук и ноги, дальнейший путь продолжит грузом на телеге. Парочка купцов подошли ко мне следом за сотником. Внимательно осмотрели с ног до головы и выразили лёгкую благодарность особыми кивками. О том, что я якобы не понимаю «Общего» языка их предупредил сотник. Они уже знали, сколько всего напало ящеров, и кто именно разделал почти всех в одну морду. Выдал источавший чарующие ароматы исходящий жаром большой шмат мяса и им. Пусть тоже порадуются настоящей походной пище. За равного меня, естественно, они вряд ли признают, однако былая надменность и откровенное презрение покинула их взгляды, сменившись лёгкой заинтересованностью. «Надо же, какой, оказывается, у нас шустрый дикарь» — примерно так я перевёл их мимику в понятные слова.