Выбрать главу

– Шур шин гое хыы чой тор! – донеслись грубые отрывистые звуки: определенно, обладать таким голосом мог лишь мужчина.

Дакк сдвинул брови. Несомненно, это был тот же язык, на котором с ним разговаривал в горах атлет.

«Что привело освободителя злого огня в мой дом?»

Механически выстроились в голове Дакка произнесенные звуки в примерную понятную смысловую форму. Наиболее противоречивой оказалась связка шур шин – она могла быть как его именем, так и утверждающей его профессиональную деятельность. Однако то, что он был освободителем злого огня или ещё хуже – колдуном, сразу же вселило в Дакка определенную тревогу. Он мог оказаться, совсем, не желанным гостем в этом доме.

– Что здесь происходит? Почему все попрятались? – переложил Дакк свои мысли в два набора отрывистых звуков.

– Хаго той дуту хай-й! – произнес мужчина.

Предмет в его руках раздвоился, обнажив узкую блестящую полосу – скорее всего, это был нож.

«Тебе лучше знать, отдавшийся злым силам», – сложилась в голове Дакка ещё одна смысловая форма.

Его тревога подтверждалась – он, действительно, был нежелательным гостем, да и демонстрация оружия говорила о решительности его хозяина. Поражало и поведение ребенка – он совершенно не испугался за действия взрослого, хотя блестящее лезвие, сжимаемого рукой взрослого, колебалось прямо перед его лицом.

 – Мне нужна пища, – произнес Дакк, решив поинтересоваться тем, что его сейчас больше всего беспокоило, оставив выяснение остальных вопросов воле случая.

– Шур Шин ту-у! – продолжил говорить мужчина и его рука, сжимающая нож, дрогнула.

«Уходи Шин колдун», – перевел Дакк негостеприимное предложение в свой адрес.

– Скажите, где я могу найти еду и я уйду, – ответил он, дернув плечами.

– Ту-у! – мужчина вдруг поднял нож на уровень своего лица и шагнул к Дакку.

Дакк молниеносно выхватил катран и выбросил его навстречу мужчине. Мужчина замер. Нож выпал из его руки. Искрящийся белыми разводами конец катрана колебался всего в каком-то десятке сантиметров от его лица. В бледном свете своего оружия Дакк увидел глаза мужчины – они были совершенно черные и без зрачков.

Донесся громкий крик. Дакк скосил взгляд в сторону. Это вскрикнул второй взрослый и потому, что его голос был заметно выше стоявшего перед катраном, Дакк определил, что кричавший, была женщиной. И лишь ребенок совершенно не принял никакого участия в разыгравшемся в доме спектакле – так как мужчина отошел от него, Дакк увидел, что он был, совершенно, без одежды.

Кто он был мальчик или девочка, определить было невозможно, но в нижней части его живота была точно такая же складка, какую имел и носитель Дакка. А так как мужчина называл Дакка колдуном, то значит настоящий Шин был мужчиной и тогда выходило, что ребенок, возможно, был мальчиком.

Вдруг женщина метнулась в сторону и подбежав к одному из камней, опустила в него руки, видимо камень был полым и что-то достав из него, шагнула к Дакку и вытянула руки в его сторону. Её губы шевельнулись.

– Хор! – слетел с её губ тихий отрывистый звук.

Хотя её голос тоже был достаточно груб, но он был заметно выше голоса мужчины, что утверждало догадку Дакка, что она женщина.

«Возьми» – понял Дакк.

Дакк скосил взгляд на предмет, который ему предлагала взять женщина. Что это было, он совершенно не представлял. Предмет был коричневым полуовалом и мог быть чем угодно: и пищей, и чем-то ещё. К тому же Дакк совершенно не чувствовал его запаха.

Дакк освободил своё поле и коснулся им женщины – совершенно никакой защиты у неё не было. Она имела обычное биополе живого организма, которое сейчас находилось в возбужденном состоянии, лишь может с некоторыми не существенными местными особенностями.

Оставив женщину, Дакк коснулся своим полем мужчины. Никаких признаков психотронного поля не было и у него, а его биополе было возбуждено до такой степени, что совершенно не представлялось возможным прочитать его информационное поле, не причинив ему вред.

Раздосадованный, Дакк убрал свое поле.

– Хор! – повторила женщина.

Вырвавшийся из дыры в стене луч света, упал женщине на лицо и Дакк отчетливо увидел, как испуганно дрожат её губы.

Ничего больше ни говоря, Дакк сделал полшага назад, опустил катран и став боком к выходу шагнул в него и оказавшись снаружи, сунул катран в чехол и обойдя дом, направился к терпеливо ожидавшему его у края дороги тупи.

 

***

 

Усевшись на спину животного, он дал ему команду двигаться вперед, а сам погрузился в размышления.