— Как спалось, Говард?
— Я спал как убитый.
— А я долго не мог заснуть, потому что был во взбудораженном состоянии.
— Чего же вы так будоражились, профессор?
— Э-эх, тебе не понять старческого гормонального дисбаланса. Мой организм уже нездорово реагирует на эмоции от впечатлений и предстоящих событий.
— Ну да. Мне не понять, и не хотелось бы ещё долго понимать такого, — весело ответил я.
Прибыв в лабораторию, мы сразу же направились к телескопам, где ознакомились со всеми последними отчётами. Я почувствовал, что у меня как будто что-то зашевелилось в животе, когда осознал такую близость к нам этого смертоносного облака, объёмная картина которого выглядела довольно впечатляющей.
— Химики-механики сообщили, что аппараты готовы и в процессе доставки на стартовую площадку, — сказал мне профессор.
— Окей, профессор. Все отчёты в порядке, отклонения от расчётных исходников отсутствуют, аппараты запрограммированы на автоматическую работу, но в случае необходимости перейду на ручной режим дистанционного управления ловушками.
— Хорошо, Говард. Тогда давай перед телепортацией выпьем по чашке чая для храбрости, а то я, вроде как, и изобрёл это телепортационное устройство, но очень уж переживаю.
— По чашке чая — так по чашке чая. Да не переживайте так. С помощью вашего устройства уже телепортировали миллиарды людей — они там хорошо устроились и готовы наблюдать трансляцию «битвы с солнечной плазмой».
— Да, и к битве мы готовы! Пойдём, пойдём, Говард — время не ждёт.
В это время мне поступил входящий звонок. Кэти!
— Профессор, идите, а я вас скоро догоню.
— Только не задерживайся, Говард.
Двойным хлопком по запястью я разблокировал свой телефон, и вживлённый в моё ухо динамик прозвучал равномерным и спокойным голосом, к которому со вчерашнего дня я привык, как будто знаю его много лет.
— Привет, Говард. Ты ещё не в бункере?
— Ещё нет, но скоро с профессором отправимся туда. А ты как? Ты уже там? Устроилась?
— Да, уже здесь. Нахожусь в секции GB-102-7289. Зорри нервничает, никак не успокоится, места себе не находит. Включила ей музыку — минут через пять подействует и успокоится.
— Зорри? Какая Зорри?.. Ах, да! Твоя кошка. Ну, это бывает. А мою семью определили в…секунду…сейчас гляну по сообщению…в GB-102-8423. Вот. Я думаю, что в бункере мы будем не больше часа — наши ловушки обязательно справятся со своей задачей, и мы вернёмся домой. Так что, если ты не откажешься со мной потом пообедать, то буду бескрайне рад. Вот только, как обратно телепортируюсь, то домой забегу и чемодан разберу, или нет — забегу и просто оставлю его, ну или просто выставлю на нём автопилот — пусть сам добирается.
— Спасибо, Говард, за приглашение. Главное сейчас — решить проблему с этим облаком, а потом уже праздновать, ведь по людям пока видно некое напряжение и они бы хотели быстрее забыть об этой угрозе. И кстати, Майк уже пригласил меня поужинать в самом бункере. Он сказал, что раньше чем через сутки мы не вернёмся.
— Майк? Много он там знает этот Майк! Он просто исполнитель приказов.
— В принципе, мы могли бы поужинать все вместе, и я вас познакомлю. Вот увидишь, Майк тебе понравится — он замечательный и интересный человек.
— Мне не нравятся замечательные и интересные люди…
— Это означает, что и я тебе не нравлюсь? Или просто я не замечательный и не интересный человек?
Молчаливая пауза.
— Ну это ты уже обобщаешь, — решил я прервать своё глупое молчание не менее глупым ответом. — Давай в бункере поговорим, а то профессор уже заждался, да и быстрее надо мне с ним эвакуироваться и приступить к запуску.
— Хорошо. До встречи, Говард.
Профессор уже возвращался. На его костюме были мокрые пятна — вероятно от перелитого чая.
— Всё на нервах, все на нервах. Надо спешить, Говард. Власти просят нас ускориться с запуском. Все уже в бункере и ждут только нас.
— Я согласен, профессор. Пойдёмте же, и поскорей расправимся с тем злом.
Глава 4
А в это время в поселении Амундсен-Скотт, что в Антарктиде, было около двух часов ночи следующих суток. Тихая звёздная ночь подсвечивалась двумя естественными источниками: первый — это Луна, а второй — приближающийся к Земле оторванный кусок солнечной плазмы. Для наблюдателя может показаться, что он находится на другой планете с двумя лунами. Таким наблюдателем оказался Томас Орк по прозвищу Косматый — бывший заключённый, сосланный десять лет назад в Антарктиду для исправительных работ. Он всматривался ввысь, не отводя глаз, пока у него не затекла шея. Томас опустил голову и взглядом обвёл колючие барханы снега, от которых его уже воротило за такое длительное время пребывания на материке. Постоянный холод, скудные пейзажи и ненавистные работы по восстановлению популяции пингвинов не давали ему покоя, а мысли о том, что можно быть до конца жизни лишённым комфорта, угнетали его сознание. Но не так уж прост был Косматый, чтобы согласиться с тем, что ему навязывают. Организаторские способности и умение войти в доверие к человеку дают Томасу Орку шанс изменить свою судьбу, создав план для воплощения своей мечты. Упустить предоставленную ему возможность он никак не мог себе позволить. Пришло время действовать.