Выбрать главу

Наверху хлопнула дверь. Герберт метнулся под лестницу. Шаги замерли над его головой.

- Выходи, Герберт, - голос Драккони звучал устало.

Ошейник опасно сжался, пришлось подчиниться.

- И как ты на этот раз открыл дверь? - некромант был в одной шелковой пижаме и выглядел невыспавшимся.

- Заколк... ой!

Откуда в руке Алиаса оказался хлыст, Герберт не понял.

- Я же предупреждал, не смей мне врать, Герберт. Отвечай правду, - Алиас сел на ступеньку.

Герберт молча отступал к входной двери, потирая руку, по которой пришелся удар. Свое решение быть послушным он уже забыл. Алиас вздохнул. Ему очень хотелось снова завалиться спать. Но пока это чучело не желает понимать, кто в доме хозяин, покоя ему не будет.

- Очень жаль, что ты решил проявить неуместное в данной ситуации упрямство.

Некромант оценил расстояние до вампира и сделал движение, словно наматывал что-то на руку. Герберта потянуло к лестнице. Он упал, проволокся по паркету и оказался у ног Алиаса. На этот раз хлыст ударил по лицу. Некромант бил не сильно, но серебро жгло весьма чувствительно.

- Я скажу-у-у!

- Очень внимательно слушаю тебя, - Алиас покачал хлыстом.

Герберт сел, обхватив себя за колени, и злобно посмотрел на некроманта сквозь упавшие на лицо длинные волосы.

- Заклинанием.

- Каким?

Герберт сказал. Алиас посмотрел на него с удивлением, потом расхохотался.

- Ты бы придумал что-нибудь поубедительнее, что ли, - он снова замахнулся.

- Это правда! - Герберт отбросил с лица волосы. - Я могу показать!

- Ну покажи, - Алиас указал на одну из дверей. - Давай, открой ее своим бездарным стишком.

Герберт сбросил мешавший ему плащ, поднялся и подошел к указанной двери. Драккони улыбаясь смотрел на него. Но через секунду, когда раздался щелчок замка, маг вскочил и, забыв об усталости, подбежал к Герберту. Тот даже отшатнулся.

- Но как?!. - Алиас захлопнул дверь и что то быстро начертил вокруг замка. - Еще раз открой!

На этот раз замок поддался только через несколько секунд. Алиас отступил на пару шагов и очень внимательно осмотрел Герберта.

- Вот оно что... Ладно, пойдем, - он открыл дверь и первым вошел в комнату.

Герберт напрягся для прыжка, но Алиас, не оборачиваясь, погрозил ему хлыстом.

- Даже не думай. И сними мои сапоги, они тебе всё равно не по размеру.

Герберт скрипнул зубами, сбросил уже успевшие натереть ему пальцы сапоги и пошел за магом. Комната оказалась чем-то средним между лабораторией алхимика и кабинетом врача. Герберт только глянул на зловещее кресло, стоящее у окна, и метнулся назад.

- Куда?! - Драккони начертил в воздухе петлю. Герберта швырнуло в кресло, на щиколотках и запястьях защелкнулись металлические браслеты. - Прекрати дрожать, тебе даже больно не будет.

- Что ты хочешь со мной сделать?! - Герберт задергался в оковах.

- Угомонись, а то руки вывихнешь, - Алиас обошел кресло и зафиксировал голову Герберта широким обручем. - Лечи потом тебя.

Некромант машинально пошарил в карманах и только тут сообразил, что он всё еще в пижаме.

- О боги... - он потер глаза. - Посиди спокойно, я сейчас приду.

Алиас захлопнул дверь и на всякий случай запер ее особо сильным заклинанием. Поднялся в спальню, переоделся в рабочий костюм. Думать о способностях Герберта он пока что себе запретил. Сначала нужно всё проверить и перепроверить.

После ухода некроманта Герберт попытался воздействовать на кресло так же, как на дверной замок. Не получилось. Но он пытался снова и снова, пока не открылась дверь, и не вошел Драккони. В черных кожаных брюках и черной же рубашке он выглядел зловеще. Колдун подошел к стоявшему в углу столу, выдвинул стул, надел висевший на его спинке кожаный жилет со множеством карманов. Герберт замер.

- Сколько тебе лет?

Неожиданный вопрос заставил Герберта еще больше насторожиться.

- Сто.

- И сколько из них ты вампир?

- Семьдесят пять.

- Ага... - Драккони что-то прикинул. - Ты пробовал колдовать до того, как граф тебя обратил?

- Немного. Я входил в кружок спиритуалистов.

- Понятно, - Алиас кивнул. Так вот как Герберт попался графу. - А фон Кролок тебя учил колдовать?

- Да, но у меня не получалось, - Герберт вздохнул, вспомнив эти уроки. - Только если рядом была книга, что-то выколдовывалось, но не всегда.

- Тогда почему ты решил, что на этот раз получится? - Алиас приготовил шприц. Глаза Герберта испуганно расширились. - Это не больно. Я просто проверю твою реакцию на один препарат. Так почему же?

- Джарет сказал, что у меня есть способности к магии... Ой!

- Какие мы нежные! - усмехнулся Алиас.

Он отступил, внимательно наблюдая за лицом Герберта. Вампир прислушался к себе, но ничего особенного не ощутил. Однако Алиас удовлетворенно кивнул и подкатил к креслу маленький столик с кучей каких-то инструментов. Надел странные очки с разноцветными стеклами. Дальнейшее напомнило Герберту врачебный осмотр. Вот только у врача, приходившего к нему в детстве, было гораздо меньше инструментов.

От прикосновений металлических трубочек Герберт вздрагивал, но больно действительно не было. Алиас больше ни о чем его не спрашивал, и затянувшееся молчание сильно нервировало Герберта. Наконец Драккони снял очки и нажал на какой-то рычажок на спинке кресла. Браслеты расстегнулись. Герберт тут же вывернулся из-под обруча.

- Не вставай сразу, голова закружится, - предупредил Алиас. Чуткий к настроению людей Герберт мгновенно уловил изменение в тоне некроманта. До сих пор в голосе Драккони неизменно присутствовало легкое презрение. Теперь оно исчезло.

Герберту очень хотелось узнать, какие результаты дал осмотр, но колдун молча что-то записывал в толстую тетрадь и не обращал на него внимания. Герберт тихонько склонился над столиком с инструментами. Может, там найдется пилочка? Обломанные ногти причиняли уже невыносимые моральные страдания.

- Ничего не трогай, - Алиас закрыл тетрадь и обернулся. - Ну, что ты хочешь спросить?

- Я маг? - Герберт встал, но тут же снова присел на край кресла. Перед глазами поплыли цветные пятна.

- И да и нет, - Драккони смотрел на него с непонятным сожалением. - Сейчас я попробую объяснить. Ты видел лебедей?

- Да, - удивился Герберт. - Но при чем здесь лебеди?

- Их птенцы совсем не похожи на родителей до определенного возраста, - еще более непонятно объяснил Алиас. - Несведущий человек никогда не поймет, что гадкий утенок — это будущий лебедь. Так и в магии. До совершеннолетия магия проявляется в человеке очень редко и эпизодически. Определить, что юноша — будущий маг может только специалист. Под совершеннолетием я подразумеваю тридцать три года. Ты мог стать магом, Герберт. И очень сильным. Но из-за своего невежества граф обратил тебя раньше. Он где-то нахватался знаний о магии, но ее смысла не понимал. Продолжая аналогию с птицами, он подрезал тебе крылья. Порхать ты еще можешь. Летать — нет.

Герберт опустил глаза. Услышать такое было обидно до слез.

- Но я же открыл замки, - прошептал он.

- Думаю, ты сумеешь и еще кое-что, если будешь тренироваться.

Алиас сейчас очень хотел добраться до графа фон Кролока и сжечь его на медленном огне. Прирожденные маги в Верхнем мире встречались всё реже и реже. Возможно, Герберт вообще был одним из последних. И так искалечить этого лебедя?!

Герберт сглотнул комок в горле. Тренироваться? Значит, колдун не собирается его убивать? Он поправил растрепавшиеся волосы и попытался соблазнительно улыбнуться.

- И что ты со мной сделаешь теперь?