Выбрать главу

— Откуда у гномов одежда моего размера? — Герберт еще раз оглянулся на желанные камзолы.

— Они в основном на эльфов шьют. И персонально Джарету. А готовая одежда — для продажи на ярмарках.

— Я такое не надену! — Герберт с презрением посмотрел на растущую на прилавке стопку одежды из белого и коричневого льна.

— Куда же ты денешься, — отмахнулся Алиас. Он придирчиво выбирал кожаную куртку из пяти предложенных вариантов. — Вот эту. Сколько с меня?

Хозяин мастерской, седобородый гном в безупречно пошитом бархатном костюме, лукаво глянул на некроманта из-под кустистых бровей.

— А что-нибудь понаряднее?

— Нет, благодарю, — Алиас достал кошелек.

Гном вздохнул и назвал цену. Дальше последовал десятиминутный торг, окончательно убедивший Герберта в чрезвычайной скупости Драккони. Цену он сбил чуть ли не вдвое против первоначальной. Но хозяин, как ни странно, все равно выглядел довольным.

У гномов оказался удивительно точный глазомер. Все вещи подошли идеально, но Герберт всё равно морщился, переодеваясь. Сам-то Алиас, между прочим, носит шелковые рубашки! Немного утешал тот факт, что Джарету шьют одежду те же портные.

— А теперь начинаем работать всерьез, — Драккони, нетерпеливо ожидавший Герберта в гостиной, кивнул на стол, где лежала толстая рукописная книга. — Вступление прочитаешь потом сам. А сейчас я хочу посмотреть, как ты справишься с тремя основными заклинаниями. Освоишь, пойдем дальше.

Книга была собрана из разрозненных листков, исписанных разными почерками. Наконец-то Герберту пригодилось знание языков фейри, которыми его мучил граф. Запомнил он заклинания быстро. Запирающее и отпирающее не вызвали никаких затруднений. Герберт справился со всеми замками в доме с такой легкостью, что Алиас только головой покачал. Придется переустанавливать всю защиту. А вот заклинание огня в исполнении Герберта оставалось пустым сотрясением воздуха.

— Прекращай злиться. Это в порядке вещей, — Алиас спокойно наблюдал, как Герберт пытается в седьмой раз зажечь огонь в камине. — И продолжай тренироваться. Это твой единственный шанс чего-то добиться в магии.

Герберт зло глянул на него и еще раз прошипел заклинание. Огонь полыхнул так, что положенная для растопки бумага за считанные секунды обратилась в пепел. Алиас довольно кивнул.

— Вот видишь. На сегодня всё. Если хочешь, можешь погулять, только далеко не уходи.

Но Герберт не хотел никуда идти. Он сел на ковер у камина, не в силах оторваться от зрелища сотворенного им огня. Если бы можно было унести его с собой, чтобы любоваться доказательством своих способностей!

Алиас с сожалением посмотрел на Герберта. Потолок его возможностей он сегодня определил предельно ясно. С десяток простых заклинаний вампир еще освоит. Но не больше. А в Верхнем мире, где магия стремительно исчезала, Герберт, скорее всего, вообще ничего не сможет наколдовать.

— Воистину, идиллическая картина!

Насмешливый голос Джарета заставил вздрогнуть даже Алиаса. Герберт вскочил, споткнулся о кресло и чуть не полетел в камин. Король гоблинов, совершенно бесшумно возникший посреди гостиной, засмеялся.

— Джарет, мы же договаривались, что ты не будешь врываться ко мне без предупреждения, — поморщился Драккони.

— Я помню, но ты так гостеприимно снял всю защиту с дома, Алиас, — лучезарно улыбнулся Джарет, — что я не смог удержаться.

— Ах да! — спохватился Драккони. — Спасибо, что напомнил. Сейчас поставлю заново.

— Погоди, успеешь еще, — Джарет развалился на диване, закинув ноги на подлокотник. — У меня к тебе важное дело.

— Герберт, брысь отсюда, — приказал Алиас.

Герберт выбрался из кресла и, стараясь двигаться уверенно, но при этом держась подальше от Джарета, направился к лестнице. Король гоблинов проводил его заинтересованным взглядом.

— Алиас, зачем ты учишь вампира магии?

— У него действительно есть способности. Ты же сам заметил.

— Да, но какой смысл их развивать? Всё равно выше головы он не прыгнет. Ну будет еще один низкосортный бытовой маг. Их в Подземелье и без него, как гоблинов нерезаных. И ты уверен, что он не перегрызет тебе горло в один далеко не прекрасный момент?

— Когда я начну бояться вампиров такого уровня, сразу закрою практику и сяду писать мемуары. Но я ценю твою заботу о моем здоровье, — Алиас облокотился о спинку кресла напротив короля гоблинов. — Так что у тебя за дело?

— Во-первых, где мои браслеты?

— Прости, совсем замотался! — Алиас хлопнул себя по лбу. — Сейчас принесу.