Выбрать главу

Я остановился в своем любимом уголке бухты и потянул жену на ноги. Поднял ее на руки, как ребенка, и прыгнул с борта прямо в воду. Она взвизгнула, когда мы полетели в воздух, а потом — в прохладную воду.

Мои руки нашли ее талию, и я вынырнул вместе с ней, удерживая рядом.

— Привет, миссис Рейнольдс, — сказал я, пока она убирала мокрые волосы с лица.

— И тебе привет, мистер Рейнольдс. Ты за это заплатишь.

— Ты же знаешь, как я люблю, когда ты мокрая, — поддел я ее, и она игриво прикусила мою нижнюю губу.

— Такой грязный рот, ковбой.

— И тебе это чертовски нравится.

— Еще как.

— Спасибо, что вышла за меня, детка.

— Спасибо, что любишь меня.

— Всегда любил. И всегда буду. — Я повел нас чуть подальше от лодки, пока не почувствовал дно под ногами. Мои ладони скользнули к ее бедрам, я приподнял ее, и она обвила меня ногами.

— И я тебя. — Она наклонилась и поцеловала меня.

— Слушай, я хотел поговорить кое о чем.

— Хорошо. Давай, выкладывай.

— Как ты смотришь на то, чтобы завести еще детей? — спросил я. Я думал об этом с того дня, как мы обменялись клятвами. Грейси почти каждый день спрашивала, когда у нее появится братик или сестренка.

— Мне нравится эта идея. Но есть кое-что, о чем я хотела поговорить с тобой сначала, — сказала она, ее ладонь легла на мою щеку, смахивая капли воды, и она улыбнулась.

— Я слушаю.

— Грейси теперь зовет меня «мама», и… — Она на мгновение отвела взгляд, прежде чем снова встретиться со мной глазами, в которых стояли слезы. — Это так много для меня значит, потому что я люблю ее как родную.

— Она и есть твоя, детка.

— Я хочу, чтобы это стало официально. — Она заморгала, и слезы смешались с каплями воды на ее лице. — Я хочу, чтобы она знала: я сделала все, чтобы мы стали настоящей семьей. И для меня важно, чтобы мы начали этот процесс до того, как появится еще ребенок. Я не хочу, чтобы она чувствовала себя иначе, понимаешь?

Господи. То, как я любил эту женщину… Это вообще законно — любить кого-то так сильно?

Так глубоко.

Так по-настоящему.

— Ладно. Давай начнем.

— Вот так просто? — спросила она, уголки ее губ приподнялись.

— Вот так просто.

— Отлично. Я уже все узнала. Так как ее биологическая мать официально отказалась от прав, проблем быть не должно.

— Я обожаю, как сильно ты ее любишь.

— Если честно, я полюбила ее с первого взгляда. Почувствовала с ней какую-то особую связь… может, потому что она твоя. Помню, она была в этом балетном костюмчике, с этими темными глазками и розовыми щечками — такая милая. А потом, когда она начала брать у меня уроки верховой езды, все стало только сильнее. В ней есть нечто особенное, в этой девочке.

— И не поспоришь. Она ворона, как и ее мама.

— Точно. Так что, может, следующий будет маленький ковбой или ковбойша? Как тебе такая мысль?

— Я готов к стольким, сколько ты захочешь.

— Звучит заманчиво. Как насчет того, чтобы я в этом месяце перестала принимать таблетки? А начнем практиковаться прямо сейчас?

Мои руки скользнули вниз, стягивая плавки, и я отодвинул ткань ее купальника в сторону, проводя головкой между ее ног.

— Этого ты хочешь, детка?

— Я хочу тебя. Целиком. Всегда.

Я вошел в нее одним сильным толчком, и она ахнула:

— Я весь твой, Пресли Рейнольдс.

Она начала двигаться, медленно вначале, потом быстрее, пока мы не нашли единый ритм. Я притянул ее к себе, жадно и глубоко целуя ее сладкий рот.

Я целовал ее, пока она скользила по мне вверх и вниз, как настоящая ворона, свободная и дикая.

Быстрее.

Сильнее.

Свободно.

Моя рука оказалась между нами, когда я почувствовал, как близка она. Я прижал пальцы к ее клитору, и она взорвалась в моих объятиях, а я в последний раз толкнулся в нее и рухнул следом.

Как всегда.

Эта женщина владела каждым дюймом меня, и я был готов провести всю свою жизнь, чтобы она знала это.

Когда дыхание стало ровнее, она обхватила мое лицо ладонями, и уголки ее губ приподнялись.

— Думаю, нам будет очень весело делать детей, Кейдж Рейнольдс.

— Можешь не сомневаться.

— Я рада, что мы пережили этот шторм, — прошептала она. — Мы ведь стали только сильнее, правда?

— Самое лучшее — это то, что после шторма ты понимаешь: ты выжил. Ты стоишь на ногах. Сердце все еще бьется. И ты нашел того, с кем хочешь пройти всю жизнь. Именно это с нами и случилось.

— Мы справились, да?

— Я бы снова прошёл через все это, если бы знал, что в конце буду с тобой.

— А теперь у нас есть навсегда, — прошептала она, прижимаясь ко мне лбом.

— Я на это и рассчитываю.

Мы стояли, обнявшись, пока солнце медленно скрывалось за облаками.

Я знал одно точно: я — самый счастливый человек на свете.

Моя ворона нашла дорогу домой.

И в этот раз я не отпущу ее.

Никогда.

Эпилог

Пресли

Бринкли и Линкольн поженились в загородном клубе Коттонвуд-Коув, и церемония была просто восхитительной. Несколько товарищей Линкольна по команде приехали на свадьбу, а большая часть городка тоже пришла отпраздновать это событие.

Для меня было честью стоять рядом с Бринкли в этот день. Вместе со мной в подружках невесты были Джорджия, которая была ее свидетельницей, Лайла, Риз — ее золовка, Тиа и все пять кузин — Эверли, Вивиан, Дилан, Шарлотта и Эшлан. Свадебная процессия была огромной.

Линкольн выбрал своим шафером брата Ромео, а также позвал Кейджа, Хью, Финна, Мэддокса, своего агента Дрю и пятерых товарищей по команде.

Праздник вышел на славу.

Грейси была девочкой с лепестками, и выглядела она просто очаровательно, рассыпая розовые лепестки по проходу.

На приеме она была занята танцами со всеми своими дядями, а Кейдж как раз только что встал, чтобы потанцевать медленный танец с нашей маленькой девочкой.

Я устроилась за столиком рядом с Лолой, которая уже подружилась со всеми Рейнольдсами. Дилан, Вивиан и Эверли восторгались тортом.

— Это твой лучший торт на сегодня, — сказала Дилан, подцепляя вилкой еще кусочек.

— Ты так говоришь про каждый мой торт, — рассмеялась Вивиан.

— Эй, вы заметили, что папа уже очень долго разговаривает с мамой Линкольна, Эби? — Эверли указала взглядом, и я проследила за её взглядом. Джек и Эби разговаривали, и она запрокинула голову в громком смехе.

Дилан перестала жевать:

— Серьезно? А что у нее за история?

— Полегче, охотница. Они просто разговаривают.

— Эй, — подошла Бринкли, приподняв брови. — Вы заметили, как ваш отец и моя свекровь, Эби, не отходят друг от друга весь вечер?

— У папы что, харизма проснулась? — вытаращилась Дилан. — Эби красивая. И она, вроде как, хорошая женщина, да?

Бринкли рассмеялась:

— Да. И ваш отец — симпатичный мужчина. Они вообще-то очень мило смотрятся вместе. Почему я раньше об этом не подумала?

Эшлан и Шарлотта подсели поближе, и Эшлан зашептала: