Выбрать главу

Он протягивает стакан и говорит:

— Ванильная кола.

Эта улыбка.

Эти ямочки.

Эти глаза.

Это лицо.

Пропади оно все пропадом.

Джейс выглядит горячо. Он смотрит на меня с улыбкой на лице, отчего я млею, и не важно, где мы и сколько времени прошло, мы как будто возвращаемся в школу, где просто девочка и мальчик влюблены друг в друга, беззаботны и не имеют никакого понятия о жизни. Он надел бирюзовую рубашку с пуговицами и черные брюки. Его рукава закатаны до локтей. Это самый сексуальный способ носить рубашку.

Я делаю глоток и отхожу в сторону.

— Спасибо. Заходи.

Я закрываю за ним дверь, и он проходит на кухню.

— Я не знал, что ты захочешь, так что я купил всего понемногу. Надеюсь, что ты голодная, — говорит он.

Я присоединяюсь к нему на кухне. Он начинает доставать контейнеры из пакета и ставить их на маленький столик. Делаю большой глоток ванильной колы и опираюсь на край стола. Я держу соломинку между двумя пальцами левой руки и пью. Его глаза резко поднимаются ко мне, и он ухмыляется.

— Я знал, что дарую себе безопасность, если принесу тебе ее. Просто перестань сосать соломинку, а то будет сложно перейти к серьезному разговору.

Я закатываю глаза.

— Перестань.

Он игнорирует меня и спрашивает:

— Тарелки?

— Хм, да. Я возьму их, — я ставлю стакан на стол и подхожу к шкафу, где у меня есть пачка бумажных тарелок. Я достаю две и кидаю их на стол.

Он недоуменно хмурится, а затем начинает посмеиваться.

— Бумажные?

Мои руки упираются в бока, и я отвечаю:

— Да, бумажные. Я ненавижу мыть посуду.

Он опускает руки и говорит:

— Ладно, ладно. Ничего страшного. Я просто спросил. Я мог бы потом помыть посуду. Но если ты возражаешь, то мы поедим с бумажных тарелок.

— Отлично. Бумажные, — отвечаю я.

Он вытаскивает стул для меня, и я посылаю ему быстрый взгляд, который говорит, что я люблю, когда он ведет себя как джентльмен. Джейс знает, что я не слишком требовательная, но не думаю, что на планете найдется женщина, которая не оценит немного рыцарского поведения. Он садится напротив меня, и мы открываем пластиковые контейнеры.

— Есть немного креветок и крабов. Я помню, что ты любишь эти морепродукты больше всего, — говорит он и толкает две большие емкости ко мне.

То, что он помнит какие-то факты обо мне, всегда радует меня.

— Я не могу поверить, что ты помнишь.

Джейс накладывает жареный рис на тарелку.

— Я мало что забыл. Хотелось бы думать, что я ничего не забыл о тебе.

Бабочки в животе начинают порхать сильнее. Мы ведем себя как обычно, но в комнате царит невероятно напряженная энергия. Между нами витает аромат вкусной китайской еды и огромное облако тоски, которое, кажется, можно потрогать руками.

— Я думаю, мы должны поговорить сейчас и не делать вид, что ничего не происходит. Я не хочу, чтобы прошла еще хоть одна минута, когда ты будешь думать, что между мной и Викторией что-то происходит. Пожалуйста, можно мне все объяснить? Ты выслушаешь меня?

Он пристально смотрит на меня, ожидая ответа.

И, прежде чем засунуть в рот крабовый рангун (прим.ред. американская закуска по типу китайских пельменей с начинкой из краба и сыра филадельфия), я говорю:

— Начинай. Я слушаю.

Он издает глубокий вздох, и потом говорит:

— Во-первых, я сожалею. Мне жаль, что ты так узнала об этом. Это моя вина, что не рассказал тебе все сразу, и я беру полную ответственность за это.

Джейс ковыряется в своей тарелке и, похоже, он зол на самого себя. Кажется, он искренне расстроен из-за того, что произошло.

— Она неожиданно пришла в мой офис. Я не видел Викторию с того дня, как мы подписали документы о разводе, так что она действительно застала меня врасплох. Это был конец дня. Я собирался уходить, когда она появилась.

Я внимательно слушаю, надеясь, что он не скажет ничего такого, что ранит меня.

— Конечно, я спросил, зачем она пришла. Она пыталась сказать мне, что скучала по мне и еще много другой нелепой чепухи. Я остановил ее, прежде чем она продолжила бредить, и сказал ей, что она должна уехать. Она стала спорить. Ничего удивительного. Вот тогда я и сказал ей, что предпочел бы, чтобы она никогда больше не заходила в мой офис. Я объяснил ей, что двигаюсь дальше и, наконец, нашел свое место в жизни.