– Как ты узнала?
– Твоя подруга, Гермиона… Я знаю ее, – ответил призрак.
***
Наклонившись, Антонин ополоснул лицо прохладной озерной водой.
– Кто это там…? – медленно пролепетала Гермиона.
Мужчина поднялся на ноги и посмотрел сначала на нее, а потом туда, куда был устремлен ее испуганный взгляд. На противоположном берегу озера стояла… Мэрибет Уортон. Точнее, ее полупрозрачное призрачное воплощение дрейфовало в полуметре от земли.
– Думаешь, это…? – проговорила Гермиона.
– Та девчонка, чье тело украла ведьма? – закончил за нее Антонин. – Может быть. Или очередная ловушка гребаного леса.
Сначала девочка пристально наблюдала за ними, а затем вскинула правую руку и, указав пальцем в сторону хвойного бора, исчезла, растворившись в воздухе.
Ельник начинался в нескольких метрах от берега и выглядел очень мрачно. Казалось, укутывавшая деревья тьма была настолько плотной, что солнечные лучи просто не могли ее пробить.
– Не говори мне, что хочешь туда пойти, – произнес Долохов. – Девчонка явно заманивает нас.
– Или пытается помочь, – возразила Гермиона.
Антонин едва сдержался, чтобы не хлопнуть себя ладонью по лбу.
– Серьезно, грязнокровка, сколько раз ты должна наступить в одно и то же дерьмо, прежде чем до тебя дойдет, что в этом мире полно людей, которые хотят тебе навредить?
Гермиона повернулась к мужчине. Долохов напрягся, увидев искорки гнева в ее глазах.
– Оо, я знаю, – холодно произнесла девушка. – Сложно избежать этой информации, когда из-за твоего происхождения за тобой охотится группа сумасшедших фанатиков, желающих запытать тебя до смерти.
– Фанатиков вроде меня? – бросил Долохов, его лицо искривила усмешка.
Девушка нахмурилась и немного опешила, растеряв былой пыл.
– Зачем…? Ты же знаешь, что я имела в виду не тебя, – тихо пролепетала она.
– Но почему? – Долохов шагнул вперед, и Гермиона съежились, когда он навис над ней. – Разве я не член этой группы? Разве я не самый преданный последователь Темного Лорда? Разве я не пытался убить тебя, дважды?
– Н-но… – гриффиндорка окончательно растерялась, когда Пожиратель приблизился вплотную. Ей казалось, что она чувствует тепло его тела. А может это был ее собственный жар, такой сильный, что нагрел воздух между ними. – Ты спас мне жизнь…
– Да. Спас, – Антонин вскинул руку и, коснувшись выбившейся из ее косы прядки, покрутил ее между пальцев, не без удовольствия отметив, как вспыхнули румянцем ее щеки. – И сделаю это снова, если придется.
Она смотрела на него широко распахнутыми глазами, не в силах отступить и вообще пошевелиться. Гермиона была захвачена его энергетикой, которая будто наэлектризовала пространство между ними, отчего она ощущала легкое покалывание по всему телу. А потом Долохов обхватил пальцами подбородок девушки и стал наклоняться к ее лицу, но, когда его губы были всего в паре сантиметров от ее, гриффиндорка все же опомнилась и уперлась руками в грудь мужчины.
– У меня есть парень, – прошептала она. Правда, эти слова ощущались совсем не так, как должны были… Самые приятные слова в ее жизни – вот какими они должны были стать. На деле же они ощущались какими-то нежеланными, лишними и горькими.
– Это единственное, что тебя останавливает? – так же тихо прошептал Антонин в ответ.
Гермиона осмелилась заглянуть ему в глаза, и с десяток секунд они так и стояли, неотрывно изучая радужки друг друга. Антонин первым разорвал контакт и выпрямился.
– Что ж, ладно. Учитывая, что в этом гребаном лесу опасность нас ждет буквально везде, думаю, ничего страшного, если мы рискнем последовать совету призрака, – произнес он. – Главное, держаться подальше от камней и не забывать «сжигать мосты».
***
– Гермио-о-на! – крик раскатился по окрестностям. – Гермиона, сюда!
– Мать твою, да они издеваются… – пробубнил Долохов, поспешив сменить почти сгоревшую скрутку из бересты на факеле на новую.
Гриффиндорка не слышала его. Ее сердце сжалось.
– Гермиона! – снова раздалось неподалеку. – Откликнись!
– Гарри… – прошептала она. А затем резко сорвалась с места, кинувшись к источнику крика.
Долохов сплюнул на землю, не успев задержать девушку, пока возился с факелом.
– Твою мать! – ругнулся он. – Стой, дура!
Пожиратель рванул следом за гриффиндоркой. Вскоре мужчине все же удалось настичь ее и поймать за локоть, вынудив остановиться. Он с силой тряхнул ее.
– Отпусти меня, Антонин, – взмолилась Гермиона.
– Куда тебя отпустить? В лапы к монстру?
– Это Гарри. Если мы поймем, где он находится, то сможем найти портал, – произнесла девушка, предприняв попытку освободиться. – Смотри, мы вышли к терновой ограде!
Антонин вскинул голову, и его глаза немного расширились. И правда, та самая злополучная ограда, которую он пересек, после чего оказался здесь.
– С чего ты взяла, что тебя зовет именно Поттер? – спросил он, вглядываясь в заросли.
– Я узнала его голос.
– Ну надо же. Голос она узнала, – усмехнувшись, проговорил Долохов. – В прошлый раз ты тоже голос узнала.
– Тогда это было другое. Я… не могла мыслить здраво из-за… связи. Теперь все иначе.
– Гермиона! Это Гарри! Пожалуйста, откликнись!
– Слышал? – девушка замерла. – Совсем рядом…
– Гермиона? Я иду к тебе, – раздалось по ту сторону.
– Нет! Гарри, не надо!
Предостережение гриффиндорки остались без внимания – в пяти метрах от места, где они с Долоховым стояли, зашевелился терновник. Антонин достал кинжал. Гермиона внимательно сверлила взглядом изгородь. Ветки раздвинулись, пропуская нового гостя.
Едва завидев друга, Гермиона бросилась к нему, и они обнялись, но, когда девушка отстранилась, она с укором произнесла:
– Гарри, зачем ты пришел?
– Да, Гарри, зачем ты пришел? – передразнил подходящий к ним Долохов. – Я смотрю, тебя прямо тянет скопытиться в лесу. От Авады Темного Лорда в Запретном лесу подохнуть не получилось, но может получится здесь, от лап местных монстров.
Поттер молниеносно вскинул палочку, направляя ее на Долохова.
– Антонин! Прекрати немедленно, – попыталась осадить Пожирателя Гермиона.
– Что прекратить? Это твой дружок держит меня под прицелом, – сказал мужчина. – Не тыкай в меня своим обрубком, очкарик, – глянув на Гарри, проговорил он с угрозой в голосе.
– Антонин! Достаточно! – возмущенно произнесла Гермиона, а затем, коснувшись ладонью предплечья юноши и опуская его руку вместе с зажатой в ней палочкой, добавила: – Гарри, здесь нет магии. И не надо было тебе переходить барьер. Теперь ты тоже в ловушке.
– Да, та девочка-призрак сказала, чтобы я не переходил через ограду, – рассеянно проговорил Поттер. – Но я…
– … как всегда полез туда, куда не следует, – перебил его Долохов.
– Антонин! – Гермиона бросила гневный взгляд на мужчину, но тот лишь закатил глаза и отвернулся. – Что за призрак? – уточнила девушка.
– Она представилась как Бетти Уортон, – ответил Гарри. – Сказала, что, перейдя барьер, я не смогу вернуться обратно. Я ответил, что не брошу тебя здесь. Тогда она объяснила, что ограда – это особый портал, и что если я просто пройду через него, то могу выйти в какой угодно части леса и не факт, что найду тебя. Она предупредила, чтобы я переходил границу только, когда услышу твой голос совсем рядом и очень четко, без эха и чего-то подобного. И это сработало.
Гарри улыбнулся, но Гермиона не разделяла его радости.
– Надеюсь, хотя бы Рон и остальные не окажутся тут, – определенно нервничая, проговорила девушка.
– Когда я переходил, рядом никого не было. Не думаю, что они знают, где я, – произнес Гарри, а потом осмотрелся и спросил: – Значит, здесь нет магии? Что это вообще за место?
– Кочующий лес, – ответила Гермиона.
– Боюсь, мне это ни о чем не говорит, – озадаченно проговорил гриффиндорец.