У Гермионы сжалось сердце. Как всё сложно. И как жаль, что она ничего не может сделать! Вряд ли Джордж захочет её слушать. Гермиона легонько пожала Джинни руку в знак поддержки.
Наконец они вышли за территорию школы.
— Мы с Гермионой вернёмся обратно в школу камином, — отчитался Гарри аврорам. — Рон и Джинни останутся в «Норе».
Капитан Уинтер коротко кивнул. Ребята один за другим крутнулись на месте и исчезли с громким хлопком.
Как и в прошлый раз, «Нора» была спрятана под слоем заклятий, в том числе — под чарами Замка и Ключа. Но теперь помощь миссис Уизли не требовалась: Гарри прошёл, держась за Джинни, а Гермиона — за Рона.
— Как я рада вас видеть! — Миссис Уизли принялась по очереди обнимать их и расцеловывать в щёки. — Джинни, дорогая, ты похудела! Рон, мне кажется, или ты подрос на целый дюйм? Пора прекращать расти, тебе уже восемнадцать. Гермиона, деточка, хорошеешь день ото дня! Гарри, мой мальчик! Ты так повзрослел. С днём рождения, милый.
От такого радушного приёма у Гермионы потеплело на душе. Заботы и ласки в миссис Уизли не убавилось ни на йоту.
Гермиона ожидала, что их пригласят в дом, но миссис Уизли повела ребят на задний двор, где были расставлены столы и стулья. Белые накрахмаленные скатерти отражали яркий солнечный свет, посуда, приготовленная для гостей, сверкала.
— Здорово, Гарри! — с заднего крыльца сошёл Чарли и потрепал Гарри по волосам мозолистой рукой. — С днём рождения.
— Спасибо.
— Чарли, милый, ты не мог бы связаться с «Ракушкой»? — взволнованно обратилась к сыну миссис Уизли. — Билл и Флёр должны были прибыть пять минут назад.
— Ма, успокойся. Пять минут туда, пять обратно — большое дело. С ними же Тедди, мало ли что там могло случиться. Ты ведь знаешь, дети… хм… полны всяких неожиданностей.
— Тедди тоже будет здесь? — оживился Гарри.
— Да, дорогой, — невнимательно отозвалась миссис Уизли, пересчитывая столовые приборы, и воскликнула: — Чарли! Я ведь предупредила, что миссис Тонкс тоже будет! Немедленно принеси ещё один прибор.
Чарли изобразил на лице мучение и пошёл выполнять приказание матери.
— Ох, что же вы стоите! Садитесь. Гарри, для тебя вот это место, в центре стола.
— Мам, хватит суетиться, — попыталась урезонить её Джинни. — Не министра же принимаем.
Миссис Уизли всплеснула руками.
— Как я могла забыть! — Она бросилась в дом. — Чарли! Неси прибор для Кингсли! В смысле для министра магии!
Друзья недоумённо переглянулись между собой.
— Не знал, что Кингсли прибудет, — выразил общую мысль Рон.
Спустя пару минут послышался хлопок трансгрессии, а следом за ним — возбуждённый голос миссис Уизли из глубин дома:
— Должно быть, это Билл, Флёр и миссис Тонкс с малышом Тедди!
Едва услышав эти слова, Гарри встрепенулся и резко подскочил на ноги, чуть не повалив стул. Он смутился, но Джинни подтолкнула его локтем.
— Иди!
Гарри выбрался из-за стола и пошёл встречать своего крестника. Через минуту вся компания новоприбывших очутилась во дворе. Джинни и Гермиона тоже поднялись, вытягивая шеи, чтобы рассмотреть покоящегося на руках Андромеды малыша.
— Он точь-в-точь копия отца! — ворковала миссис Уизли.
— Зато метаморф в мать, — с гордостью отозвалась миссис Тонкс. — Взгляните.
Гермиона и Джинни склонились над малышом. Тедди, растерявшись от такого обилия лиц, в замешательстве разглядывал взрослых. Потом моргнул, и вдруг глаза его из серых стали ярко-фиолетовыми. Пушок на голове, до того бывший светло-русым, окрасился в ядовито-зелёный. Со всех сторон послышалось изумлённое «о-о-о». Тедди чихнул и снова стал сероглазым и русоволосым.
— Он пока не может удерживать трансформации надолго, — пояснила Андромеда. — Но тренируется каждый день!
Гарри неуверенно мялся сбоку. Андромеда повернулась к нему.
— Хочешь подержать?
Миссис Тонкс осторожно передала ему крестника. Гарри прижал локти к телу, словно боясь, что его руки не удержат такую ценную ношу. Зелёные глаза за стёклами очков встретились с серыми, так похожими на глаза Ремуса Люпина.