— Дали в случая на Исус е имало вторично погребение? Дали мощите му след това са били положени в костница?
Томаш направи гримаса.
— Е… ако се вярва на евангелията, не. Той е възкръснал, преди това да се случи.
Аркан задържа поглед, вперен в събеседника си.
— Сигурен ли сте? — попита той. — Прочетете какво пише в Евангелие от Матей, 28:13.
Историкът потърси параграфа в Библията.
— „… учениците Му дойдоха нощем и Го откраднаха, когато ние спяхме“ — прочете той. Взря се в домакина. — Матей казва, че това е слух, пуснат от юдеите, за да обяснят изчезването на тялото на Исус.
— Интересно е, че съществува такъв слух, не мислите ли? — попита Аркан. — Толкова интересно, че Матей се видял принуден да разкаже как римляните поставили пазач да пази гробницата през цялата нощ. Подробност, която Марко не споменава, което очевидно е начин да се опровергае слухът — толкова правдоподобен изглеждал той.
Томаш мълчаливо препрочете стиховете от Матея, които се отнасяха до събитията след разпятието.
— Трябва да се съглася с вас — призна накрая той. — Възкресението на Исус не е исторически факт, а въпрос на вяра. Принадлежи към свръхестественото. Ако то е само една фантазия на суеверно съзнание, както ми се струва нормално, очевидно е, че тялото на Исус е било преместено на друго място. В такъв случай сме изправени пред вторично погребение.
— И на какво място е бил пренесен?
— Тъй като си имаме работа с апокалиптично настроени евреи, ми се струва очевидно, че може да е само на място, близо до хълма Мория, с оглед на това тялото да бъде възможно най-близо до Храма, за да възкръсне в деня на Страшния съд.
Приковал поглед в събеседника си, Аркан барабанеше с пръсти по масата, сякаш очакваше Томаш да направи изводите от онова, което току-що бе казал.
— Костниците били използвани от апокалиптично настроените евреи през I век при вторичното погребение — припомни президентът на фондацията. — Исус и неговите последователи били евреи от I век с аполитична нагласа и разказът за случилото се след смъртта му в евангелията съответства на първата фаза на едно вторично погребение. Тоест много вероятно е останките на Исус да са положени в костница близо до хълма Мория. — Повдигна гъстите си вежди. — Което неминуемо ни препраща към откритията от Талпиот, нали?
Томаш докосна брадичката си със замислено изражение.
— Възможно е — призна той. — Не твърдя, че не е. — Продължи да обмисля хипотезата още секунда-две. — Но има някои въпроси, които трябва да изясним, преди да приемем, че това действително е гробницата на Исус от Назарет. Първият от тях е, че такива костници са били запазени само за заможни семейства. А Исус е бил никой. Доколкото е известно, семейството му не притежавало имоти.
Аркан го изгледа странно, сякаш знаеше нещо.
— Така ли? Каква професия имал Йосиф, бащата на Исус?
— Дърводелец — отвърна историкът едва ли не механично. — Всички го знаят.
— Къде го пише?
Томаш отново направи справка в Библията.
— В Евангелие от Матея, 13:55 — каза той, прочитайки откъса. — „Не е ли Той на дърводелеца син?“
— Това е традиционният превод — отбеляза Аркан. — Коя е оригиналната гръцка дума, използвана от автора на Евангелие от Матея?
— Tekton.
— Какво точно означава tekton?
Историкът зяпна. Беше разбрал забележката на домакина.
— Буквално преведена, думата означава строител. Дърводелец всъщност не е точен превод. Tekton е квалифициран човек, който ръководи сам занаята си и се занимава със строителство.
— Тоест предприемач в сферата на строителството — обобщи домакинът. — Ако бе живял в наши дни, бихме могли да кажем, че Йосиф е бил главен инженер. Прилича ли ви на професия на беден човек?
Томаш прокара пръсти през косата си. Как е възможно никога да не се бе замислял за това?
— Е… не е задължително — призна той. — Tekton е човек, който работи с ръцете си. Вярно е, че би могъл да е главен инженер, но в селце като Назарет не би печелел много. Може да е бил от нисшата класа.