Выбрать главу

— Трусы! — выкрикнул Руфи откуда-то сзади. — Вы хотите жить и умереть рабами?

Доктор Грис вздохнул. Анно Хаз поймал себя на мысли, что знает, что он сейчас скажет.

— Лучше быть живыми рабами, чем свободными покойниками.

Анно взглянул на жену. Аира моргнула и тряхнула головой.

— Трус, трус, трус! — выкрикивал Руфи.

— Может быть, я и трус, — спокойно произнес доктор Грис — Может быть, ты и смелее меня. Но оглянись вокруг. Посмотри на людей. Ты просишь их выбрать смерть? За что?

— За честь нашего народа!

— Ты просишь их пожертвовать жизнью ради чести?

— Жизнью рабов — да!

По толпе пробежал одобрительный ропот.

— Давайте не будем спешить, — сказал Джессел Грис — Скоро зима. Мы еще не знаем, на что будет похожа наша жизнь здесь. Если она окажется невыносимой, то, может быть, мы и согласимся с нашим горячим юным другом. Тогда придет время сражаться и умирать. Сейчас же время ждать и присматриваться. Потерпев до весны, мы ничего не потеряем, а возможно, что-нибудь приобретем.

Наступило молчание.

Затем ткач Мико Мимилит спросил:

— А что скажет Анно Хаз?

Анно был простым библиотекарем, но его уважали. Кроме того, говорили, что у его жены есть дар.

— Я должен сказать вам, — спокойно начал Анно, — что у нас гораздо меньше времени, чем мы думаем. Где-то, совсем не здесь, наша истинная родина ждет нас. Я думаю, мы должны найти ее, пока не станет слишком поздно.

Слова Анно вызвали возмущение.

— Слишком поздно для чего? Что должно произойти? Где эта самая родина? Откуда ты знаешь?

Джессел Грис облек общий вопрос в самую неудобную для ответа форму.

— Вы считаете, нам следует бежать, несмотря на то, что это может привести нас к гибели? Думаете, мы должны искать нашу родину, хотя никто не имеет представления, где она? И конечно, мы должны избежать некоей судьбы, а ведь вы даже не знаете — какой!

— Да, — ответил Анно.

— Эти откровения исходят от вашей жены, нашей славной пророчицы? — Джессел Грис не собирался высмеивать Аиру, но в голосе чувствовалась ирония.

— Да, — сказал Хаз.

— А что именно она сообщила?

Анно заколебался и посмотрел в глаза Бомену. Сын ответил отцу твердым взглядом.

— Скажи им, папа, — промолвил он.

— Она сказала, что ветер крепчает.

На этот раз Джессел Грис откровенно рассмеялся.

— Ветер крепчает?

Не выдержав, Аира Хаз вмешалась в разговор:

— Я вовсе не «ваша славная пророчица»! Можете делать все, что хотите. Никто не обязан слушать то, что я говорю!

В это мгновение ворота широко распахнулись, и в сопровождении отряда солдат во двор вошла группа клерков с большими конторскими книгами в руках. Собрание прервалось. Аире Хаз хотелось ударить кого-нибудь, особенно собственного мужа. Она несколько раз с силой пихнула Анно в плечи и грудь.

— Не делай этого! Никогда больше этого не делай!

Анно не сопротивлялся. Он подождал, пока жена перестанет колотить его, и произнес:

— Ты знаешь, что это правда.

— Нет!

— Ты знала, какие слова он скажет. Ты слышала их еще до того, как он произнес эту фразу.

— Я просто догадалась.

— Неправда.

— Но какой в этом смысл, Анно? Они все равно не слушают! Зачем повторять им мои слова?

— Потому что это правда.

Аира ни сказала ничего, хотя в глазах женщины появился страх.

— Ты ведь точно знаешь? Случится что-то страшное? — спросил ее муж.

Аира нехотя кивнула.

Клерки двигались между пленниками, поручая им работы, соответствующие их умениям. Один из клерков с книгой остановился перед Анно Хазом.

— Номер, — произнес он.

— Что?

— Номер на запястье.

Анно поднял рукав, и клерк записал номер, выжженный на руке.

— Умение, — сказал клерк.

— Какое умение?

— Что ты умеешь делать?

— Я библиотекарь.

— Библиотекарь? Это книжки, так, что ли? Можешь работать в хранилище. У них там есть книги. Ты!

— Я? — спросила Аира Хаз.

— Номер. Умение.

Отвечая, Аира поймала взгляд мужа.

— Пророчица.

— А кто это? — удивился клерк.

— Человек, говорящий слова, которые никто не хочет слушать.

— И какой в этом смысл?

— Почти никакого.

— Что еще ты умеешь делать?

— Я умею таращить глаза, — сказала Аира. Нос женщины начал подергиваться. — Умею медленно болтать рукой из стороны в сторону…

— Она умеет шить, — поспешно перебил ее Анно, пока жена не натворила бед. — Хорошо справляется с иглой.

— Шитье, — проговорил клерк, что-то записывая в книгу. — Работы по починке. Прачечная.

Чиновник двинулся дальше.

— Не буду шить, — сказала Аира.

— Только на время, — промолвил Анно. — Прошу тебя.

Скуч, который пек лучшую сдобу в Араманте, был направлен на работу в одну из больших пекарен. Мико Мимилита отправили в пошивочную мастерскую. Креота, бывшего императора Араманта, оказалось не так-то легко пристроить. Креот заявил клеркам, что не умеет делать ничего.

— Как, вообще ничего?

— Вообще.

— А тебе не кажется, что из-за этого твоя жизнь течет слишком медленно?

— Кажется, — отвечал Креот. — Очень медленно.

— Ну что же, ты выглядишь достаточно крепким. Будешь работать на ферме.

Мампо сказал клерку, что хочет быть манахом. Пинто ужаснулась:

— Нет, Мампо! Тебя убьют!

Однако Мампо упорствовал.

— Я смогу. Я знаю, что смогу.

— Еще никто из рабов не просился в манахи, — произнес клерк. — Тебе известно, что туда берут только самых лучших?

— Меня возьмут.

Клерк посоветовался со своими товарищами.