Выбрать главу

- Да, да. Идите уже.

Запах салона старого пикапа заставлял погружаться в мысли. Эта была смесь из машинного масла и ржавого металла. Она всё равно создавала некий уют, даже несмотря на разорванные сиденья. Девид устроился поудобнее, занеся руки за голову и глядя на краснеющее небо.

Внезапно он услышал цоканье каблуков. Сара, спеша, прошла по парковке и села в машину с явно раздражённым взглядом.
- Как дела, мисс Терн?
- Ужасно. Этот Вайо тот ещё тип.
- Сочувствую. А узнали что-нибудь?
- Много всего интересного, знаешь ли.
- Не терпится узнать!
- Марк Уно был аферистом. И снова здесь фигурирует мистер Блэк.
- Что ж, снова в закусочную?
- Да, снова в закусочную.
- А как же жилой квартал?
- Сегодня рабочий день, никого из них явно нет дома.

Фиолетовый занавес задвинулся, скрипя шестерёнками, точно в момент, когда Сара и Девид вошли в помещение закусочной "Мистера Бибби". В помещении, помимо восторженных детей и родителей, сидящих за столами с закусками, находилась обеспокоенныя женщина, беседущая о чём-то с мужчиной, носящим специальную униформу, охранником заведения.

Сара оглянулась и, не заметив мистера Блэка в главном зале, решила подойти к работнику.
- Мисс Блэк, да не волнуйтесь вы так, - произносил охранник своей собеседнице.
- Что-то случилось? - поинтересовалась Сара, осматривая внешний вид незнакомки.

Строгая юбка-карандаш, белая блузка и прозрачные очки создавали впечатление строгой, целеутремлённой женщины, однако заплаканые глаза и размазанная туш резко контрастировали с этим образом. Прямые белые волосы в некоторых местах были растрёпаны, а блестящие от слёз карие глаза будто молили о помощи.


- Прошу, помогите мне.... - произнесла женщина сиплым голосом.
- Подождите, кто вы вообще? - перебил человек в тёмно-серой униформе с ярко-жёлтой нашивкой на правом плече.
- Я Сара Терн, из полиции. А вы, видимо, Стенли Виш и...
- Марла Блэк... - дополнила плачущая.
- И в чём же дело, мисс Терн? - спросил Виш.
- Я хотела поговорить о мистере Блэке...
Марла тут же сглотнула, стараясь сдержать подступавшие слёзы. Стенли опустил взгляд в пол и молча стал разглядывать его, будто пытаясь найти там что-то.
- В чём дело?
- Мисс Терн, - включился в разговор Девид, - вы поговорите с женщиной, а я возьму на себя мистера Виша, хорошо?
- Да, Девид. Приступай.
Мужчины отошли чуть дальше в сторону сцены и принялись беседовать.
- Мисс Блэк, скажите, что вас так встревожило?
- Это... это мой муж... - сквозь слёзы произнесла Марла.
- Что с ним?
- Он... он исчез...! - внезапно выкрикнула женщина.
Она сделала это неожиданно громко. Так, что слышно было на весь зал.
- Всё хорошо, дорогие гости! Сейчас мы решаем некоторые деловые вопросы, поэтому просим вас покинуть заведение! На входе вам вернут деньги! - крикнул Стенли Виш, указывая посетителям на входную дверь.
Сквозь охи и недовольные возгласы посетители вышли, созвав к себе всех детей.
- Мисс Блэк, ваш муж всегда любил своих роботов, может, он как всегда остался на ночь в своей мастерской. Почему вы решили, что он пропал?
- Да потому... что в этот раз всё по-другому... сегодня на почту мне пришла записка...
- Что было в той записке?
- В-вот... - женщина протянула Саре скомканый потускневший лист бумаги, испачканный чернилами.

"Не ищите его, мисс Блэк. Ваш муж никогда не станет прежним, ведь теперь он примерил новую кожу," - гласила надпись на бумаге. Каждая буква была вырезана из разных журналов и статей в них, складываясь в отдельные слова.

- Мисс Блэк, я не хотела бы вас расстраивать, но...
- Я знаю... я всё знаю... только прошу, найдите его... - перебила Марла.
- Конечно... я обещаю, что найду его...
- Спасибо... спасибо вам...! - женщина, рыдая, резко подошла к Саре и заключила её в объятия, не дав и секунды на раздумья.

После чего отпрянула, видимо, опомнившись, и быстрым шагом направилась к выходу, добавив напоследок:
- Простите... мне пора идти... я очень надеюсь на вас...
- Я не подведу... обязательно... - сказала Сара сама себе. - Девид! - вскрикнула она.
- Да, мисс Терн, - откликнулся юноша, не заставив себя долго ждать.
Сара протянула ему смятый листок.
- Поезжай в департамент и проведи подробнейшую экспертизу. Мне нужно знать всё, вплоть до состава клея.
- Мисс Терн, вы уверены?
- Да. А я пока осмотрю мастерскую...
- Смотрите только, чтобы это не вызвало проблем. Мне уже влетит за то, что распустил всех посетителей, и не хотелось бы ещё что-то разгребать за вами, - внезапно перебил Виш.
- Конечно, - Сара направилась в сторону складских помещений.
- Если что, я буду в комнате охраны, это в коридоре чуть левее от сцены.