Глава 12
- Ближе, - приветливо произнесла управительница, - не стесняйся. Ты ведь не застенчивый, если так обращаешься с чужим имуществом. Может это покажется удивительным, но за все годы существования приюта никто ни разу не разбил здесь ни одного стекла. Такой звук от моих ушей не скроешь. Ближе.
Рыцарь сделал еще несколько шагов к ним навстречу. Блестящие в темноте глаза женщины не выражали ничего, кроме пристального внимания к его персоне и, казалось, глубокого недовольства. Что выражали глаза Принцессы, он так и не смог определить. Она смотрела на него, будто на призрака, хотя в полумраке, посреди которого стоял сейчас рыцарь, он вполне мог выглядеть именно так.
- О, да ты еще и вооружен, - рыцарю показалось, что в голосе женщины промелькнула некая нотка восхищения, но, скорее всего, это было не так. - Выбрось эту палку, она тебе больше не понадобится.
Рыцарь отбросил свой меч в сторону и тот мгновенно растворился во тьме.
- Умница, - одобрительно кивнула женщина. - Я так понимаю, что этим олухам не удалось справиться с вами, малолетками. Ах, как же я скучаю по тем временам, когда эта дивная троица носилась по всему приюту, часами играла во дворе...
Внезапно утянувшую ее ностальгию так же внезапно что-то оборвало. Рыцарь почувствовал, как ее взгляд выжигает на нем дыру, а ее лицо в темноте приобрело какое-то странное выражение, которому он не мог дать названия.
- Ты... так похож на них, - только по голосу рыцарь понял теперь, что на ее лице было удивление. - Наверное, это освещение. Наверное, я слишком соскучилась по ним. По одному из них, по крайней мере.
Рыцарь продолжал безмолвно смотреть на них, а Принцесса так же безмолвно продолжала смотреть на него. Ее изумрудно-зеленые глаза не утратили своей яркости даже здесь, но и страха в них меньше не становилось. Он ее отлично понимал.
- Да, лучших помощников у меня с тех пор не было, да и не будет, я уверена, - продолжала управительница. - То были дети удивительного таланта. Можешь себе представить, юный друг - они делали всю грязную работу, какой бы грязной она не была. Нынешнее поколение уже совсем другое. Те два болвана - тому подтверждение. Теперь все приходится делать самой, - повисшая в воздухе пауза не сулила ничего хорошего. - Повернись спиной.
В этот раз рыцарь не стал ждать, пока она повторит приказ, и послушно выполнил его.
- Хорошо. А теперь встань на колени.
Рыцарь медленно опустился сначала на одно колено, а затем на другое. Дрожь в ногах при таком положении ощущалась куда слабее. Несомненно, управительница это знала. Он не видел происходящего за его спиной, но того, что он слышал, было достаточно, чтобы представить это. Он слышал, как управительница отталкивает от себя Принцессу. Он слышал приближающиеся шаги этой женщины. Он чувствовал ее присутствие каждой клеточкой своего тела, когда она остановилась в шаге от него. И он слушал, как она выносит ему приговор:
- Не бойся, дитя. Еще никому не было больно. Закрой глаза. И спокойной ночи, мой милый.
Следующим, что услышал рыцарь, был удар, сопровождаемый странным шипением. Сразу после этого уши рыцаря заложило от пронзительного оглушающего крика, прокатившегося по всему подвалу. Резко обернувшись, он увидел, как управительница, мечась в агонии, держится обеими руками за правую щеку и истошно вопит. Подле нее стояла Принцесса, держа в руках раскаленную до красна кочергу. Как только она уловила на себе взгляд рыцаря, то тут же бросила кочергу на пол и прокричала:
- Беги! Беги, спасайся!
Рыцарь ползком попятился назад, наблюдая за тем, как разъяренная женщина размахивает топором в разные стороны, продолжая свободной рукой держаться за щеку. Пелена ослепившей ее боли спала гораздо быстрее, чем рыцарю бы хотелось, и единственным живим существом в ее поле зрения оказался именно он. Ее крик плавно перешел в стон, которое сменило злобное рычание в тот момент, когда она бросилась на него. Рыцарь продолжал пятиться, но даже если бы он встал на ноги и побежал, она бы все равно его настигла. Уже когда их разделяло не больше пяти шагов, рыцарь уткнулся спиной в ту самую бочку, за которой так неудачно прятался. Дальше ползти было некуда.
Управительница занесла топор и со всей силой обрушила его на то место, где секунду назад был рыцарь, резко отскочивший всторону в последний момент. Топор с громким треском расколовшихся досок врезался в бочку, в которой и застрял. Рыцарь лежал на полу в шаге от нее, пытающейся вырвать топор из хвата злосчастной бочки. Не теряя ни секунды, он, начав ползти, а затем перейдя на бег, бросился в объятия подвальной темноты.